花大本事
新冠疫情的英文是COVID-19。
例句:
1、不过“PetsatHome”指出,新冠病毒疫情改变了这一切,因为我们待在家里的时间更多了。
But Pets at Home say the pandemic has changed all that as we spend more time in our homes.
2、伊朗是新冠病毒疫情最严重的国家之一。
Iran is one of the countries hardest-hit by the virus.
3、新冠病毒疫情、荷兰的花卉供应问题和英国脱欧都推高了成本。
Covid, supply problems from Holland and Brexit have driven up costs.
4、伊朗宣布抗击新冠病毒疫情的国家计划。
Iran has announced a national plan to combat the novel coronavirus outbreak.
5、特别是考虑到目前的新冠病毒疫情。
especially taking into account the ongoing Coronavirus pandemic.
zhusun1989
COVID-19。
新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎”,世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病” 。
简介
2021年3月30日,中国—世卫组织新冠病毒溯源联合研究报告在日内瓦发布。
截至欧洲中部时间2021年9月27日18时19分(北京时间28日零时19分),全球确诊病例较前一日增加286483例,达到231551680例;死亡病例增加4321例,达到4743708例。
截至2021年9月27日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例982例(其中重症病例9例),累计治愈出院病例90463例,累计死亡病例4636例,累计报告确诊病例96081例,现有疑似病例1例。
偶是九九
英文表示:novel coronavirus
重点词汇:coronavirus
英[kə'rəʊnəvaɪrəs]
释义:
n.冠状病毒;日冕形病毒
[复数:coronaviruses]
短语:
Canine Coronavirus Enteritis犬冠状病毒肠炎
词语辨析:new,fresh,novel,original,innovative
这些形容词均含“新的”之意。
1、new普通用词,与old相对,指最近的或创新的。
2、fresh指新鲜的、新做的,侧重创新。
3、novel侧重新事物的新奇和独特。
4、original强调独创性。
5、innovative强调富有创新和革新精神。