• 回答数

    7

  • 浏览数

    145

五堂宅修
首页 > 英语培训 > 清蒸鱼的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

star小朋友

已采纳

十种中国食物的英文说法:

1、sweet and sour pork ribs

糖醋排骨

双语例句:

Has my sweet and sour pork ribs been ready yet?

我的糖醋排骨做好了吗?

2、Beijing roast duck

北京烤鸭

双语例句:

I want a delicious Beijing roast duck.

我想吃那香喷喷的北京烤鸭。

3、Mapo beancurd

麻婆豆腐

双语例句:

I would recommend Mapo beancurd. It's a famous Sichuan food.

我会推荐麻婆豆腐,这是著名的川菜。

4、Kung Pao Chicken

宫保鸡丁

双语例句:

Kung Pao Chicken is a famous Sichuan dish in China with, chicken, peanuts,and hot pepper as the ingredients.

宫保鸡丁是川菜中的名菜,由花生、辣椒、鸡肉炒制而成。

5、dumplings

饺子

双语例句:

And we ate dumplings and watch the Spring Festival party on television.

我们还吃了饺子,在电视上看了春节晚会。

6、sweet dumplings

汤圆

双语例句:

People usually eat dumplings or sweet dumplings on Spring Festival.

春节,人们通常吃饺子或汤圆。

7、sesame paste noodles

麻酱面

双语例句:

These sesame paste noodles have a nice chewy texture.

这种麻酱面口感不错。

8、hemp flowers

麻花

双语例句:

I like to eat hemp flowers.

我喜欢吃麻花。

9、mixed congee

八宝粥

双语例句:

Sometimes I have mixed congee for a change.

有时我换换口味吃八宝粥。

10、tomatoes on sticks

糖葫芦

双语例句:

Have you eaten tomatoes on sticks?

你吃过糖葫芦吗?

清蒸鱼的英文

94 评论(13)

hehefatter

蒸鱼 用英语表达是“steamed fish”。考虑到这里的“做法”指的是菜的烹调做法,所以“做法”可以翻译为“cooking method”。所以,“蒸鱼的做法”用英语表达为“the cooking method of steamed fish”。

269 评论(11)

厚德悟远

清蒸鱼 steamed fish

274 评论(10)

百合海鸥

靠 全是鱼

360 评论(14)

米儿土土

dumpling饺子、mooncake月饼、noodles面条、rice米饭、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(鸡蛋汤)、steamed bread(馒头)、Clay oven rolls(烧饼)、Fried bread stick(油条)

一、dumpling

读音:英 [ˈdʌmplɪŋ]  美 [ˈdʌmplɪŋ]

释义:饺子。

例句:

Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。

二、mooncake

读音:英 ['mu:nkeɪk]  美 [ˈmuːn keik]

释义:月饼

例句:

Tom smelled the mooncake and then tasted it again.

汤姆闻了闻月饼之后,又尝了一口。

三、noodles

读音:英 [ˈnuːdlz]   美 [ˈnudəlz]

释义:面条

例句:

Eat the noodles while they are hot.

这面趁热吃吧。

四、rice

读音:英 [raɪs]   美 [raɪs]

释义:大米。

例句:

He ate a simple dinner of rice and beans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

五、traditional Chinese rice-pudding

读音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]  美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

释义:粽子

例句:

It is customary to eat traditional Chinese rice-pudding during the Dragon Boat festival.

端午吃粽子是应景儿。

84 评论(15)

clover冬儿129

北京烤鸭: BEIJING DUCK 点心 DIM SUM 叉烧 CHIA SIEW 米粉 BEE HOON 馒头 STEAMED BREAD 清蒸鱼 STEAMED FISH 耗油生菜 LECTTUCE IN OYSTER SAUCE 素什锦 FIRED MIX VEGETABLE 西红柿炒鸡蛋 FIRED TOMATOS WITH EGG 鱼片粥 FISH PORRIDGE 包子 PAU 炒豆腐 FIRED TOU FU 咖喱鸡 CURRY CHICKEN 黑胡椒抄蟹 CRAB IN BLACK PEPER SAUCE 煎饼 CHINESE PANCAKE 蒜蓉西蓝花 BROCCOLI WITH GARLIC 番茄茄子 EGGPLANT IN TOMATO SAUCE/WITH KETCHUP

193 评论(12)

乖乖小猫侠

Steamed fish

211 评论(10)

相关问答