永远的终结者
【治理】有点类似打理一个国家,较庞大、涉及人民或发展之类的大规模的活动,必须要好好策划,决定采取的措施而【管理】就很像分类处理事情,比如一个大公司就分有财政处、行销部门、宣传单位这样,有系统的,然后每个部门都会有一个头来带领管理英文单词同上 ^^
dream959595
1.to administer; to rule; to govern; to manage 2.to harness; to hold sth. in leash; to put in order; to bring under control
麻球小子
坚持系统治理,依法治理,综合治理,源头治理的英文翻译具体如下:
坚持系统治理,依法治理,综合治理,源头治理的英文翻译分别为:Adhere to systematic governance, legal governance, comprehensive governance and source governance.
英文翻译
英文翻译是英文和其它语种之间的语言信息相互传递的行为活动,包括把其他语言翻译成英文和把英文翻译成其它语言以及不同时空的英文内部互译等方面。
英语是注重型合的以综合型(synthetic)为特征的语言,而汉语是注重意合的以分析型(analytic)为主的语言。在英文翻译过程中,我们需要对比两种不用语言的结构特点和文化差异,遵循基本的原则同时运用一些翻译技巧以确保译文的准确性。
一些重要语汇英译
Upholding and improving the system of socialism with Chinese characteristics and advancing the modernization of China’s system and capacity for governance.
坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化。