今夕访古
英语单词速记:荒诞联想记忆法 adore 喜爱。联想“一朵”鲜花→喜爱He was adored by rich and poor alike.akin 同族的, 类似的。联想a kindPity is often akin to love.align vt. 排成一行arrange in a line联想:a lineWe began to align chairs for the ceremony.amnesty 特赦联想:m-n-e-s=免你一死astonish 使惊讶。联想stone-使像石头一样backlog 积压、木材联想:back + log-后院里积压的木材There is a large backlog of cases to hear 有大量案件要审讯。block 妨碍、阻塞。联想:b + lock = 布锁→妨碍、阻塞boil “爆油”→沸腾、沸点 The mere idea made me boil 这个主意让我大为激动bold 大胆的。联想:b + old = 不老的→大胆的,冒失的callous 冷淡的, 起老茧的。联想“壳”的Even the most callous observer would be moved by the news report about the concentration camps.campaign 战役。联想:camp 营盘cargo 货物。联想:car + gocharisma 超凡魅力。联想:Christ + ma=圣母→超凡魅力He won the election largely on the basis of his charisma.clog(管道)堵塞联想:c + log = 似圆木Pipes became clogged with dirt before long. copious 很多的联想:copyHe took copious notes at every lecture.cower vi.畏缩联想:cow(牛)The inmates cowers under the brutal lash 囚犯们在粗暴的体罚下畏缩了. curt 简短的,草率的short-spoken, hardly-polite联想:cutHe was offended by the receptionist’s curt reply. curtail 缩减联想:cut tailBus service will have to be curtailed because of the transit strike.dismay 沮丧联想:not –may(不可以The news of plummeting stock prices dismayed speculators 股票价格骤然下跌的消息使股民大为沮丧dogma 教条联想:dog + ma“The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present”(Abraham Lincoln)“平静的过去时代的那些信条,不适用于暴风骤雨式的现代社会了”(亚伯拉罕•林肯)dubious 可疑的联想doubta dubious compliment 意义不明的恭维dusk薄暮, 黄昏联想darkThe fireworks display will begin at dusk.dwindle v.缩小,减少 become less or smaller联想:d + wind + le =低风了Our supply of food has dwindled.extradite vt.引渡联想:extra + dite = 多余的歹徒The Chinese government requested that Canada extradite Lai Changxing. funeral 葬礼联想finalhanker vi.渴望联想“很渴”hanker for knowledge 渴望获得知识ghastly 苍白的,可怕的联想ghost(鬼)She fainted at sight of the ghastly wound 一见那可怕的伤口她就晕过去了kidnap vt.诱拐(小孩), 绑架联想:kid(孩子)+ nap(拿)Gunmen kidnapped at least 50 people from a busy Baghdad street lined with travel agencies.listless倦怠的联想:list = 力reacted to the latest crisis with listless resignation 对最近的危机所作的反应是无精打采的放弃lovelorn adj. 失恋的, 害相思病的联想:love + lorn(落)→爱情失落→失恋mimic vt. 模仿联想人家说mi,你也说mi→模仿He mimicked the teacher's voice 他模仿老师的声音monk和尚,修道士联想:mon (mountain) + k(客)→山客→和尚oust [aust] vt. 驱逐s-out→使out→驱逐.oust a rival from office 把对手从办公室挤走partisan 党徒party(党)+ san(人)→党徒scan“细看”,扫描s-can→细看scanned the morning papers while eating breakfast 吃早饭时浏览早上的报纸surly粗暴的sir + ly→老爷般的,粗暴的yearn 渴望,year-n→年年念→渴望She yearned for reconciliation 她渴望和好 (W.H.哈德森)。正确发音为: Yawn [jC:n] 26,Zest [zest] n.乐趣、风味(音义串联)一边跳舞一边喊 yes 很有乐趣。谐音提示:热死;yes 正确发音为: Zest [zest] 第三节 英语单词词义的形象串联记忆法《英语单词形象记忆法》简称“SY记忆法”,s代表Shanghai,上海,Y代表姚的姓。以区别于其他记忆法。我们只选取“串联形象记忆法”串联形象法是帮助记忆一个英语单词有多种意义的联想记忆法。 英语中拥有数量众多的一词多义的单词。这同中文的情形颇为相似。一个词,当它具有两个以上的意义时,其中必有一个是本义,而其他的则是引申义,即从本义“引申”出来的,发展出来的。例如,中文的“道”,本义是。路”,引申为达到道德标准的途径,如“朝闻道,夕死可矣”(《沦语·里仁》);还引申为正当的手段,如“不以其道得之,不处也”(《论语·里仁》)。 大多数的一词多义的英语单词,同样能找出其本义与引申义。例如:bar,本义为“杆、棒”。杆、棒可作障碍用,引申为“障碍物”,“围栏”;又在法庭上有围栏,引申为“法庭”;餐馆里有“围栏”分开店主与顾客,故又引申为“酒吧”、“柜台”;等等。 我们也许在阅读中常遇到这样的障碍:一个句子,没有不懂的语法结构,也没有“不识的生词”,但却渎不懂意思。其实,拦路虎往往就是那个看来认识而并不认识的单词。我们虽掌握了它的某一意义,而未掌握它在该句子中的另外的意义。因此,它仍然是一个生词。 例:It is a poem by an unknown pen. “它是一首不详的笔的诗”,读不通。其实这句英语中的pen不是“笔”,而是“作家”,这样就读通了:“它是一首作者不详的诗”。 Pen不仅有“笔”、“作家”的意思,还有”写作”、“栅栏”,“把…关起来”等意思。串联形象法通过一定的组合排列,将pen的几个中文意思串成一句句子,以便联想记忆: “ 把作家关起来,在栅栏内用笔写作 ”。 记住了这句句子,也就记住了pen的多种意义。比如:pen,你若已知它是“笔”、“作家”、“写作”等意思,而不知其“栅栏”、“把…关起来”的意思,那么就可删改为:栅栏把作家关起来 串联形象法的思路,关键在于用已知的意思串联未知的意思。在编制串联形象句子时,要考虑释义之间有意义上的联系,这种联系可以是奇特的甚或荒诞的。读者实践后会发现,奇特的联系更容易记住。
lijieqin不想长大
jewelz时间jewelz时间一年的2G的RAP游戏改变一个国家jewelz的名字是slayin这个平原上的内容仍然是发现一个最隐秘的亚热你去的时候不用铂权,以便在游戏中你获得你骗我的俚语bangin亚人需要足够的拉一把枪,被人足以挤压(开枪)死于如果不相信亚它任何与___即时公鹿与它戴的帽子的铁杆niggas ,他妈的,其余为我猜您是没有用的,只要谈音乐我从来没有错误的假冒三菱商事你有错误的家伙(他妈的你) ,他们叫他的CT (傻瓜)获得的第二个被杀害的第一个学位是在我的柴草tendacies , youll是sleepin的蛆被不是nothin指望它,曾经是事实,但是当其第一次对我提出自动惯于赶上我作为一个受害者在急流casulty (三\ '星期一)王朝突击击中弗吉尼亚夏季时间(什么)10 bentlys在同一行气在每个手24洞排雷狙击手hittin niggas长途率为儿女一阶和你\ '马上floatin在水中坏newz主页的dynast
优质英语培训问答知识库