幽深的猫巷
1、Do you know where I can check in?你知道在哪里可以值机吗?
2、Do you know where the check in counter is?你知道值机柜台在哪里吗?
3、I would like to check in my luggage.我想要托运行李。
4、Thank you, but I'm just looking.谢谢,可是我只是看看
5、Is this tax free?这个免税吗?
6、Can I pay by credit card?我可不可以用信用卡付帐?
7、Where is the cash desk?收银台在那里?
8、I want this, but in a large size.我要大一点的。
9、I would like to take this one.我要买这个。
10、Please wrap this for me.请帮我把这个包起来。
11、I'm looking for a gift for my friend.我要买这个礼物送给我朋友。
12、Where can I change money?我要哪里换钱?
13、Can you change this into dollars?请将这些外币兑换成美金?
14、I'd like some small change.请将大钞换成零钱。
15、Where is the ATM?哪里有自助取款机?
16、How much does it cost to the city centre by taxi?打车到市中心需要多少钱?
17、Do you use the metre?你使用计价器吗?
18、By meter,please.请打表。
19、Take me to this address, please.请带我去这个地址。
shchengzhang
服务项目 Service Items最新消息 News禁止吸烟 No Smoking非请莫入 No Entry机房重地非请莫入 Authorized Personnel Only户籍工作站 Household Registration Work Station紧急出口 Emergency Exit职员签到处 Attendance教育训练 Training免付费服务电话 Toll-free Telephone / Free Service Telephone电话语音系统 Voice Phone System/ Automatic Telephone公用电话 Public Telephone卡式电话 Card Telephone投币式电话 Coin Telephone汽车停车位 Parking Lot公务车停车位 Official Vehicles Only/ Reserved Parking员工停车位 Parking Lot(Staff Only) 机车停车位 Motorcycle Parking (Lot)无障碍停车位 Parking Lot(Disabled Only)/ Disabled Parking Only无障碍专用斜坡 Wheelchair Ramp基本数据 Personal/ Basic Information网站 Website电子邮件信箱 E-mail Box联络电话 Contact Tel学历 Schooling/ Education职业 Professions服务礼貌 The Courtesy of Service处理效率 The Efficiency of Working疑义解答 The Answers to Puzzled环境整洁 The Cleanness of Environment内部标示 The Interior Signs总体服务 The Total Services上门服务 Home Service单一窗口 One-stop Counter/ Window提早受理服务 Early Bird Service创新“十全十美”便民服务 Perfect innovative services免下车预约服务 Drive-Thru Service电话、网络预约申办服务 Reservation Service thru phone and website拍照服务 Express Photo Service 在线查询案件申办进度 Application Procedure Checking System早起的鸟儿有虫吃 Early Bird Service中午不打烊 Business as Usual During Lunch Hour夜间延时服务 Night Service假日服务(结婚登记) Holiday Service(for Marriage)机关双语及无障碍网页服务 Bilingual & 3A Website网络预约申办服务 Online Application Service电子规费系统 Fees System文书公文系统 Official Documents System免证书 No Requiring Certificates异地申办 Application from Different Locations国土信息系统 National Geographic Information知识管理系统(知识平台) Knowledge Management System公私协力 Cooperation with Other Offices户籍申请书附件数字化 Household Registration Attachments Digitalizing 艺文展示区 Art Exhibitions/ Arts and Culture行政区域及街道图 Map of Administrative District and Street平面配置图及罚金罚锾科罚基准 Floor Plan and Standard Fines所徽 Office Logo身分证制作区 Identification Card Counter制证组 ID Card Making发证柜台 ID Obtaining Counter跨机关服务专区 Cooperation with Other Office往2楼 To Second Floor盥洗室请上2楼 Restrooms, Second Floor饮水机 Drinking Fountain实时窗口便民服务 Internet Service爱心柜台 Courtesy Counter快速窗口 Express Counter英语柜台 English Counter预约柜台 Appointment Counter审核组 Review of Household Registration规费收缴 Receipt Issuing/Fees大宗誊本柜台 Bulk Application for Household Certificate Transcript主任与民有约 Meeting with Director机关查询 Inter-Agency Inquiries/ Official Inquiries秘书 Secretary法令咨询服务 Legal Service哺乳室 Nursery Room/ Nursery计算机室 Computer Facilities 主机房 Computer Facilities or Mainframe地下室 Basement公布栏 Bulletin Board便民眼镜/老花眼镜 Courtesy Glasses书报杂志 Newspapers and Magazines爱心铃 Courtesy Ring爱心伞 Courtesy Umbrellas爱心轮椅 Courtesy Wheelchairs复印机 Copy Machine/ Photocopier逃生平面图 Evacuation Plan逃生路线 Evacuation Route灭火器 Fire Extinguisher平面配置图 Floor Plan 代填书表 Documents Completion Service/ Forms Fill-out Service茶水 Free Tea/ Hot Water全功能服务柜台 General Service Counter户籍登记错误更正 Household Registration Corrections服务台/咨询区 Information志愿者服务台 Volunteer Service人口统计表 Demographic Statistics户籍资料室 Household Records阅览区 Reading Area拍照区 Photo Spot/ Area多媒体播放区 Multimedia Area单一柜台 One Stop Service Counter意见箱 Suggestion Box民众等待区 Waiting Area填表区 Writing Area文宣资料 Publications电子字幕机 On-Site Message Boards满意度调查表 Questionnaire 在勤 On Duty差假 Off duty轮值主管 Superior on Duty轮值志愿者 Volunteer on Duty引导服务 Guide Service抱怨处理 Complaints Dealing办公时间 Office Hours/ Business Hours弹性上班时间 Flexible Hours星期六、日及固定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holidays收发柜台 Mail Counter径为迁徙 Transfer of Absent Dependent Households by Property Owner自然人凭证注册窗口 Citizen Digital Certificate新移民生活辅导班报名窗口 Life Adaptation Courses for New Immigrants门牌柜台 Address Plate Application英文誊本 Household Certificate English Transcript国籍行政 Citizenship Affairs 外国人士专区 Foreigners Information Area盥洗室 Restroom往地下室/1楼/2楼/3楼/4楼/5楼 To Basement/ First/ Second/ Third/ Fourth/ Fifth Floor通信服务 Communications Service收发室 Mail Room男化妆室 Men’s Restroom/ Gentlemen’s Restroom女化妆室 Women’s Restroom/ Ladies’ Restroom人事管理员 Personnel Officer总务 General Affairs会计员 Accounting Officer出纳 Cashier主任室 Director 档案室 Archives暂停受理 Not Available储藏室 Storeroom会议室 Conference Room训练教室 Activity Room档案室 Archives盥洗室 Restroom茶水间 Kitchen写字台 Writing Desk大宗业务处理中 Processing for Bulk Application 数据扫描区 Data-Scan Area 按摩小站 Massage Service洗手间 washroom/lady's room/man's room/toilet(英国)/bathroom Visitor A: Excuse me, do you know where the Deposit Center is?参观者A:不好意思,请问你知道园区有寄存处吗?Visitor B: Sorry, I don't know exactly. You may go to the Information at the Expo Site entrance.参观者B:对不起,我不清楚,在世博园区入口处设有问询处,你可以去问问。Visitor A: OK, thanks!参观者A:好的,谢谢!Visitor B: That's all right.参观者B:不客气。Visitor A: Hello! I just got off the plane. It's inconvenient to visit with my luggage .Can Ideposit my luggage?参观者A:你好!我刚下个、飞机,带着行李不方便参观,请问能寄存吗?Volunteer: Of course .Go straight and you'll find a Deposit Center, where you can leave yourluggage. Thank you for your cooperation!志愿者:可以。您可以将这物品放到寄存处办理寄存,笔直往前走就到了。谢谢配合!Visitor A: Thanks!参观者A:谢谢你!Volunteer: You're welcome.志愿者:不客气。Visitor B: Hey, lad! I have some trouble.参观者B:哎!小伙子,我遇到麻烦了。Volunteer: No worry! What's that?志愿者:不要急,请慢慢说。Visitor B: My father has some trouble with walking, and this is my little child. I'm afraid thatthey would be hurt in the heavy pedestrian flows.参观者B:我父亲腿脚不便,我孩子又太小,我怕在人潮中会出事。Volunteer: Take it easy. The Expo will provide special services to disabled. in addition, you mayrent a baby stroller, just over there. Now you can take care of both your father and your child.志愿者:请放心世博园区将为残疾人提供特别服务。此外,你们可以去借一辆幼儿推车,就在那里,这样就两面兼顾了。Visitor B: It’s great! Thanks!观者B参:那真的太好了!谢谢你!Volunteer: You're welcome.志愿者:不客气.Visitor A: Oh,I seem to be lost. Excuse me, would you please tell me where i am?参观者A:咦?我怎么走迷路了?请问我现在在哪儿?Volunteer: Please look at this guide map. This is your current.Position 志愿者: 这是世博园区的导游图,您目前的位置是在这里。Visitor A: Oh, I’m just the China Pavilion. Long queues over there; is it all the same at other pavilion?参观者A:原来我在中国馆旁,排队人好多呀,所有展馆都这样吗?Volunteer: Yes,there are long queues at many pavilions. Therefore,a reservation is suggested.志愿者:许多场馆的确等候观众较多,所以我建议您先预约。Visitor A: Um…I'll go to China Pavilion.参观者A:那我就先去中国馆吧。Volunteer:OK. Please wait there. Thank you for your cooperation.志愿者:好的。请您在此处排队等候。谢谢配合。Visitor A: The burning sun is above. I've waited for one hour. How's going?参观者A:烈日当头,已经等了一个小时了,怎么还到呢?Volunteer: It might take another half-hour. Please be patient.志愿者:估计还需要等候半个小时左右,请耐心等候。Visitor A: OK. Give me more time for expectation.参观者A:好吧!让我有更多的时间来期待。Volunteer:Thank you for your cooperation!志愿者:谢谢配合!Visitor B: You see. I take my old father and little child. Is there any way to speed up the queue?参观者B:你看,我陪着一老一小的,有什么方法可以快点参观吗?Volunteer: Have you made a reservation?志愿者:请问你有预约吗?Visitor B:Yes, I have. Here you are.。参观者B:有啊,你看。Volunteer:Let me have a check… No problem,please come this way . Have a nice visit!志愿者:让我核对一下…….嗯,没问题。请从这里的入口进入展馆,祝你们参观顺利!Visitor B: Thanks!参观者B:谢谢!Child of Visitor B: Dad! Look ,it's amazing! Wow!参观者B的孩子:爹地!快看!太奇妙了!哇!Volunteer: Hey,boy /girl …be quiet please.志愿者:小朋友,嘘……请保持展馆内的安静。Visitor B: Sorry,I'm remind him/her,thanks!参观者B:不好意思,我会提醒他的,谢谢!Visitor A:It's my turn!参观者A:终于轮到了!Volunteer: Excuse me, no photos here. Thank you for your understanding.志愿者:这位先生,不好意思这个展馆是不允许拍照摄像的,请谅解。Visitor A: Oh, it's so regrettable! How about the small pavilion nearby?参观者A:啊,太遗憾了!那旁边那个小馆呢?Volunteer: Photos allowed,but no flash. Thank you for your cooperation!志愿者:那个馆可以拍照,但请不要使用闪光灯,谢谢。Visitor A: I see, thanks!参观者 A:知道了,谢谢Visitor: I'm totally lost. It's the exit, isn't it?参观者:完全迷路了,这是出口了,对吗?Volunteer: Yes. The visiting is over, here's the exit.志愿者:是的,本展馆参观内容到此结束,出口在这里。Visitor: I'm a bit tired. Is there any cafe around here?参观者:我有点累了。这附近有咖啡吧吗?Volunteer: Walk on about 100 meters,you will find a cafe.志愿者:有的,一直向前走大约100米,那里有咖啡厅。Visitor : It's great. By the way ,I need to send a postcard,and take some money firstly. Where arethe post office and bank ?参观者:太好了,想起来了,我还得去寄一张明信片和取钱。邮局和银行都在哪儿呢?Volunteer: They are just near. Go straight and turn right at the first cross, you’ll find the postoffice. Go along that read and turn left; the bank is there.志愿者:离这儿很近,前面第一个路口向右转,就有一个邮政营业大厅。银行就在那里,一直往前走,然后左转。Visitor: Excuse me, I have another question. Is there any adjacent boutique?参观者:对不起,还有一个问题,附近有纪念商店嘛?Volunteer: There is one over there. It serves various Expo 2010 souvenirs. You may purchase someHaibao related toys or stationeries as gift to your friends.志愿者:那里有一家商店里面有许多山海世博会的纪念品。你可以买一些有关海宝的玩具或者文具送给朋友。Visitor: Great, is it the only one?参观者:太好了,只有这家纪念品商店吗?Volunteer: No,many foreign national pavilions will provide some interesting souvenirs for sale.志愿者:不是,有些国家的展馆里面也会有一些很有意思的纪念品销售。Visitor: OK, thanks! I'll go to the post office and bank, then to the cafe, and finally, to buysome souvenirs.参观者:好的,谢谢!我得先去邮局和银行,再去喝咖啡,最后去买纪念品。Volunteer: This is the best route to save your time.志愿者:您看,走这条路试最节约时间的。Visitor: Thanks!参观者:谢谢!Volunteer: You're welcome.志愿者:不客气。Visitor: It's lunchtime. Is there any place available for lunch within the Expo Site?参观者:都已经中午了,园区内有用餐的地方吗?Volunteer: The Expo Site is provided with many restaurants. You may choose the near one for lunch.Go forward and turn left,you’ll find a food eating area. Anyway , I will show you the way.志愿者:园区里面有很多餐厅,你可以就近用餐。前面左转就有餐饮区,我可以带您去。Visitor: It’s great. I have a poor sense of direction.参观者:那太好了,我这人方向感太差。Volunteer: Here we are. Here serves a wide variety of foods.志愿者:到了,这里有各式菜肴可以选择。Visitor: Any recommendation?参观者:有什么推荐吗?Volunteer: Do you prefer Chinese cooking or Western-style food? 志愿者:你想吃中餐还是西餐?Visitor: I don't care. This si my first time to Shanghai.参观者:无所谓,这是我第一次来上海。Volunteer: If so, I recommend Shanghai local snacks. Look, here are two restaurants servingShanghai local food.志愿者:那我建议您可以尝尝上海的小吃。看,有两家上海餐馆。Visitor: It's a good idea! However, it seems too many poeple here.参观者:这个建议不错!不过看上去人很多啊。Volunteer: OK, you may try that one opposite.志愿者:您可以到对面那家去看看。Visitor: Thanks for your help!参观者:谢谢你的帮助!Volunteer: That's all right. It's my pleasure. Have a nice lunch.志愿者:不客气,很荣幸为您服务。祝您用餐愉快。
小璇璇APPLE
语言一、常用旅游英语旅行journey, trip旅游 tour旅行推销员 commercial traveller(美作:travelingsalesman)旅游者tourist旅行指南itinerary旅行路线route游览pleasuretrip商务旅行businesstrip出境游outbound tourism;outbound travel出境游客outbound tourist背包旅行者 backpacker自由行 freewalker环程旅行circular tour往返旅行return journey; round trip单程旅行outward journey套餐游;包办游 package tour;inclusive tour远足excursion;outing探险expedition旅行支票traveller's cheque旅游散客independent traveler旅游团 tourgroup度假区holiday resort票ticket票价 fare单程票single ticket往返票round-trip ticket;return ticket半票half-price ticket乘飞机 Takethe flight护照passport签证 visa证件papers安全通行证 safe-conduct, pass起飞 takeoff落地touch down登记牌boarding pass办理登机手续 check in候机室departure lounge航班号flight number国际抵达处 international arrival国内抵达处 domestic arrival航站楼terminal行李Luggage推行李车luggage barrow私人用品personal effects团体行李group baggage行李票claim tag行李牌handbag tag行李标签label行李房luggage office行李搬运车 baggage train航运收据airway bill手提行李 handluggage住宿Accommodation旅馆hotel汽车旅馆motel提供一夜住宿和早餐的旅馆 B&B青年招待所 youth hostel豪华饭店luxury hotel公寓旅馆residential hotel寄宿公寓boardinghouse空房vacant room套房suite旅馆大厅lobby旅馆登记薄 hotel register登记check-in结帐check-out预定房间reservation行李托管证 baggage check接待reception登记表registration form单人房间single room双人房间double room门房porter侍者bellboy清理房间的女服务员 chambermaid餐厅领班headwaiter半膳 halfboard全膳 fullboard在一家旅馆住宿 to put up at a hotel订房间 tobook a room折扣discount二、机场常用词汇:国际机场international airport国内机场domestic airport机场候机楼airport terminal国际候机楼international terminal国际航班出港international departure国内航班出港domestic departure入口in出口exit; out; way out进站(进港、到达) arrivals不需报关nothing to declare海关customs登机口gate; departure gate候机室departure lounge航班号FLT No (flight number)前往...... departure to起飞时间departure time延误delayed登机boarding登机手续办理check-in登机牌boarding card货币兑换处money exchange; currency exchange护照检查处passport control immigration中转transfers中转旅客transfer passengers报关物品goods to declare出租车乘车点Taxipick-up point大轿车乘车点coachpick-up point厕所toilet; W. C; lavatories; rest room三、酒店及餐厅篇酒店大堂: lobby酒店叫早服务: morningcall早餐几点开始供应? What time can I have breakfast?餐厅里点菜的时候,一般菜单上会有图片,配合图片看英文菜单,基本上都不会有问题,如果碰到没有图片的,也不用担心,仔细看看,有规律可以找的:首先,是菜的材料,比如:鱼 fish鸡蛋 egg鲈鱼 Bass鸡肉chicken金枪鱼 Tuna牛肉 beef鳗鱼 eel 猪肉 pork三文鱼Salmon泰国常见的一种海鱼 Snapper,分红色和白色两种,适合BBQ鱿鱼sleeve-fish/Squid 乌贼 Squid墨鱼cuttlefish螃蟹 crab蟹肉条 Crabstick龙虾lobster(大的)/rocklobster(小一些的)小虾、基围虾 shrimp 黑色椭圆形贝壳 Mussel对虾,明虾,大虾 prawn 生蚝,牡蛎 oyster虾仁Peeled Prawns 扇贝(小) scallops大虾 KingPrawns 小贝肉Cockles虎虾Tiger Prawns 蛤蚌clams海鲜seafood 田螺Winkles蘑菇mushroom 蒜Garlic番茄tomato 洋葱onion土豆potato 空心菜morning glory米饭 rice面条/米粉 noodle/rice noodle白米饭 steamedrice 云吞(馄饨) wonton然后,是烹饪方法,比如蒸、清蒸steamed 烤grilled或者roast炖、蒸braise BBQ烧烤、烤baked炒的、嫩煎的 sauté 凉拌菜、色拉 salad炒fried 汤 soup油炸 deepfried用旺火煸炒 stir-fry掌握了上面这两点,基本上一般的英文菜单就能看明白了,无非就是烹饪方法加上菜的材料的组合,大致是什么东西就心里清楚了。friedegg就是炒鸡蛋,fried beef就是炒牛肉。。。。很简单啦。要想更进一步了解菜是什么味道,那就继续往下看英文菜名的标准格式是烹饪方法+主材,而很多菜名在这个以外还会有with加上说明,用来描述加了什么辅材或者是调料,比如:...汁 ....sauce 咖喱 curry...酱 ....paste 黑胡椒 black pepper有点酸甜的酱料 soya sauce 辣的 spicy酸辣口味 TongYum 不要加辣 Nospicy鱼露 fishsauce这样组合起来就很容易看得明白菜单了,比如泰式炒空心菜:fried morning glory with Thai style咖喱炒蟹:fried crab with curry paste海鲜炒饭:fried rice with seafood好吃的(牛肉/猪肉/鸡肉/鱼丸)米粉汤:rice noodle soup withbeef/pork/chicken/fishballs再有就是些固定的西餐名词,比如牛排:steak / 三明治:sandwich 等等在泰国的菜单上还常常会看到一个词:Tong Yum,这是从泰语发音直译的,意思是酸辣,只要看到菜名里这个词,那这道菜一定是酸辣口味的啦至于饮料,就更简单啦,常规的啤酒可乐之类的就不说了,泰国最多的是果汁,基本上分为两大类:**juice或者是**shake,**代表不同的水果名字,juice是果汁,通常加了冰块,而shake是冰沙,就是把果汁里的冰块打碎了。椰汁Coconut juice,通常会端一整只椰子上来木瓜pawpaw 番木瓜papaya 榴莲果durian芒果Mango 波罗蜜Jackfruit 西瓜Watermelon山竹Mangosteen 荔枝Lychee 柚子Pomelo菠萝Pineapple 草莓Strawberry 南美番荔枝 Custard apple点菜的时候说:order,please!买单的时候说:check bill,please!搞定了这些问题,点菜就没有障碍啦!四、常用句1给手机充值,用什么样的卡?I want To recharge my cell phones,which card I should take?2我想办两张预付费电话卡,并且转换到英语模式。I wanna buy 2 prepay cards and could uhelp me to change it to English mode pls?3坐出租车去哪儿哪儿哪儿并且打表!I wanna go to ekkamai bus station and plswith meter.4两张到PATTAYA的空调车票。2 ticket to Pattaya with air-conditonerpls.5包含早餐么?our room include breakfast?6怎么样办理退税手续?hallo could you tell me How can I get thethe tax refund?7您有一日游的小册子么?do you have one day tour booklet here?8有折扣么?u got discount?9我要去曼谷新机场。I wanna go to Bangkok new airport suvarnabhummi airport10那里可以拿到KING POWER的打折卡?where can I get the discount card ofkingpower?五、泰国日常用语* 您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap* 你好吗? Sabai Dee Mai?* 很好,谢谢 Sabai Dee, Korpkun* 不,不好 Mai, Mai Dee* 再见la gon* 先生,小姐 Kun* 我是中国人chan pen kon chin* 不会说泰语 Put Pasa Tha Mai Ben(英语: Cannot speak Thai)* 不懂 mai kao jai* 你能帮助我吗?qiu wei dai mai?* 一点点 yidnai*…..吗? ……Mai?* 有 Mee* 没有 Mai Mee* 对不起 Korto* 没关系 Mai Ben Rai* 多少钱? Tao Lai?* 太贵了 tai fai (英语: too Expensive)* 便宜一点吧 lou nai dai mai?(英语: Cheap)* 你有便宜一点的吗?mi too gua mai?* 好,我买了 Doklong* 哪里交钱 jiang en ti nai?( 英语:Where makes a payment)* 大,小 Yai, Lek* 能换个颜色吗? ni ci en mai?(英语: Can trade a color)* 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See* 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet* 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng* 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et* 三十,三十一,四十 Sarm Sip,Sam-Sip-et,See-Sip* 一百二百, Neung Roi, Sorng Roi* 一千,一万 Neung Pan, N eung Meun* 铢 ba* 在哪里? Yu Tee Nai?* 这里,那里 Tee Nee, Tee Non* 左转,右转 Lieo Sai, Lieo Kwaa* 直走 Dong Pai* 慢,快 Char, Reu* 这是什么街? Nee Koe Thanon Arai?* 酒店在哪里? Rong Ram Yu Tee Nai?* 退房时间是几点?sei ao gei mo?* 等一下 Ror Sa Ku* 今天,明天 Wan Nee, Prong Nee* 我要去机场 Pom Ja Bai Sanam Pin* 何时 Muarai* 巴士站 Sathani Rot Mei* 机场,警察局 Sanam Pin, Sathani Tamruat* 大使馆,医院 Sathan Thut, Rong Phaya Ban* 洗手间,房间 Hong Narm, Hong* 水,开水 Nam, Nam Rorn* 你有……吗? Mi…….mai?(英语:do you have)* 毛巾 ha qie do a(英语:towel)* 餐巾纸 gelada qiang da(英语:Toilet Paper)* 牙膏 ya si feng (英语:toothpaste)* 肥皂 sa bu (英语:soap)* 洗发精 ya sa pong(英语:shampoo)* 护发素 keleinoapong (英语: Conditioner)* 梳子 wei (英语: comb)* 冰 Nam Kaen* 茶 Char* 咖啡 Kar Fei* 啤酒 Bia* 计程车 Taik See* 三轮嘟嘟车 Samlor* 摩托车 mo tou sai
joannatang2008
世博会芬兰馆近日请来了圣诞老人,很多游客都被吸引前往与圣诞老人合影。那么,为什么圣诞老人不去别的国家馆,要来芬兰呢?原来芬兰才是他真正的故乡哦。我们今天就一起来了解一下圣诞老人的故乡吧。世博会芬兰馆有一个大红人,很多游客都跑去看他。他是谁呢?就是我们最熟悉的圣诞老人啦。就像最近有山东安徽两省三地争夺西门亲故里一样,名人的故乡也是很抢手的文化资产哦,北欧的很多国家都声称他们那里才是圣诞老人真正的居住地。都有哪些呢?根据维基百科的介绍,圣诞老人原来还是很抢手的啊:In North American tradition (in the United States and Canada), Santa lives on the North Pole, which according to Canada Post lies within Canadian jurisdiction.在北美洲,人们认为圣诞老人居住在北极,加拿大邮政局将其划定在加拿大的属地之中。On December 23 2008, Jason Kenney, Canada's minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, formally awarded Canadian citizenship status to Santa Claus. "The Government of Canada wishes Santa the very best in his Christmas Eve duties and wants to let him know that, as a Canadian citizen, he has the automatic right to re-enter Canada once his trip around the world is complete," Kenney said in an official statement.2008年加拿大多元文化事务及移民部部长Jason Kenney向圣诞老人颁发了市民身份认证,在一份官方声明中他说:“加拿大政府祝愿圣诞老人一切安好。圣诞老人作为加拿大公民,在结束世界巡游后可以随时回到加拿大境内。”There is also a city named North Pole in Alaska where a tourist attraction known as the "Santa Claus House" has been established. The US postal service uses the city's zip code of 99705 as their advertised postal code for Santa Claus.阿拉斯加有一个城市名叫“北极”,那有一个旅游景点,“圣诞老人的小屋”。美国邮政局告诉那些想给圣诞老人写信的人说,他们可以使用北极市的邮政编码。不过,1995年,联合国正式承认,圣诞老人的故乡是芬兰北部拉普兰省的省会罗瓦涅米市。这下没得争了,圣诞老人从此落户芬兰。在拉普兰有一个圣诞老人的邮局,每年世界各地写给圣诞老人的信件都会寄到那里:Every item mailed at the Santa Claus’ Main Post Office is postmarked by hand with a special Arctic Circle postmark.
轻舞飞扬舞翩跹
一、基本用语打招呼问候介绍
⒈Where are from ?你从哪里来
⒉How do you do你好
⒊Nice to meet you很高兴见到你
⒋Thank you for your help谢谢你的帮助
⒌I’m so sorry我很抱歉
⒍Sorry to bother you对不起,给你添麻烦
⒎Please Never mind请别介意
⒏Have a nice trip祝你旅途平安
⒐I am alone我独自一人
⒑Can you speak EngLish or Chinese ?你会说英语或者中文吗
二、买东西问价讨价还价
⒈I’d like to buy this.我想买这个
⒉What a price! Lower it,please!这么高的价格请降点
⒊Do you have any cheaper?有更便宜点的吗
⒋What’s the last price最低价多少钱
⒌Do you have anything cheaper than this ?有没有比这个更便宜一点的
⒍Could you show me another one ?能给我看看另一件吗
⒎Can I have a paper bag能给我一个纸带吗
⒏May I try it ?我能试试吗
⒐I already paid我已经付钱了
⒑I’m just looking. Thank you我只是随便看看,谢谢
11·Could you give me a little discount你能给我一点折扣吗
12·Can I pay here ?可以在这儿付帐吗?
13·Keep the change, please不用找钱了,(给小费的一种方式
注:Thai Bath(泰铢
店主温馨提示泰国人在告诉你价格的时候都会在数字后面加一个Bath读作:“吧”…比如10泰铢会读作: Ten bath (Ten吧)…就好像我们说多少元一样的道理
在泰国购买食品或水果等需要称重的东西都是以公斤来计算的
三、问路坐车最好能配合地图和肢体语言
⒈May I ask something ?我能问点事吗
⒉I don’t know the way我不认识路
⒊What is the best way to get there?去那里最好的方式是什么
⒋How far is it from here ?离这里有多远
⒌Can you show me on the map ?可以在地图上指给我看吗?
⒍What is the name of this street ?这条街叫什么名字?
⒎Is it possible to walk there?可以走路到那里吗
⒏I want to go to there我想去那里
⒐How should I go ?我该怎么走
⒑Which way should I go ?我该往哪条路走
11·Where is the toilet ?厕所在哪里
12·Is there a toilet near here ?附近有厕所吗
13·Please use the meter请按表(打表)
14·Take me to this address,please!请带我去这个地址
15·I’m in a hurry我时间很急
16·May I see the time table ?我可以看看时间表吗?
17·What time does it leave ?几点发车 ?
18·I’d like the upper berth我想要上铺
四、吃饭住宿玩
吃喝
⒈I'm very hungry我很饿
⒉Where is the restaurant near here ?这附近餐馆在哪里
⒊Can I see the menu? 我可以看一下菜单吗
⒋Do you have Chinese or English menu ?有中文或英语菜单吗
⒌Have a little spicy food ?有辣一点的食物吗
⒍Which is more delicious ?哪个更好吃 ?
⒎It’s very delicious非常美味I like this我喜欢这个
⒏Can you tell me how to eat this ?你能告诉我如何吃这个吗?
⒐How to eat ?怎么吃?
⒑I want to eat rice我想要吃米饭
11.I want to eat noodles我想吃面条
I’m thirsty我口渴
I want to drink我想喝水
I want to a cold drink我想喝一杯冷饮
I’d like a glass of water,please我想要一杯水
I want to drink a cup of coffee我想喝一杯咖啡
Check,Please请结帐
住宿
I made a reservation in the internet我在网上预订了房间
Is there a youth hotel near here ?这附近有青年旅社吗?
Excuse me,do you have any rooms ?请问有房间吗
I want a single room我想要单人间
I want a double room我想要双人单
Can I see the room我能看一下房间吗
Can you tell me how to find my room?请问我的房间怎么走
The toliet is public or private?厕所是公共的还是私用的
may I take a shower我可以淋浴吗
It’s too hot in here这儿太热了
Is there a electric fan in the room ?房间里有电风扇吗 ?
I want a room with air conditioning我想要一间带空调的房间
I want a room with electric fan我想要一间带电风扇的房间风扇房(room of fan)
空调房(room of air-condition)
Is it safe?这里安全吗
Could you keep my valuables ? 能帮我保管贵重物品吗?
I’ d like to stay for one night,please 我要住一晚
Can I stay here for one night ? 我可以在这里住宿一晚吗?
What is the check out time ? 退房时间是几点?
How much is the room per night? 每晚多少钱?
Do I have to pay a deposit? 我需要支付押金吗 ?
Do you have a cheaper room ?你们有便宜一点的房间吗?
I will take this room 我想要这间房
Does the price include breakfast ? 价钱包括早餐吗?
I go out for a while 我出去一会儿
When do you close 你们什么时候关 门?
I’ d like to check out now 我想要退房
玩
can I take a picture in here ? 我可以在这里拍照吗?
Could you take a picture for me ? 你能帮我拍张照吗?
Can I take a photo with you ? 我能和你合影吗?
when I am ready,please press this button 当我准备好以后,请按这个键
one day trip 一日游
half day trip 半日游
I want to ride the elephant 我想骑大象
Have a rest 休息 一下
How long shall I wait 我需要等多久?
what's time to start 什么时间开始?
I will return as soon as possible 我会尽快回来
Where can I rent[rent] a bike(bicycle) 我在哪里可以租一辆自行车?
What time must be reture ? 什么时间必须归还 ?
Is this free ? 这是免费的吗 ?
One thousand two hundred and fifty 一千两百五十
let's think about 让我们想想/考虑 一下
五. 应急
I feel sick 我感觉不舒服( 感觉恶心)
I caught a cold 我感冒了
I can ’ t sleep well 我睡眠不好
I have a fever 我发烧
I have diarrhea 我腹泻
Is there a drug store near here 这附近有药店吗?
Is there a hospital near here ? 附近有医院吗?
Is there a doctor who speaks Chinese ? 这儿有会说中文的医生吗?
Do you have any medicine ? 你有药吗?
I will call pliceman 我会找警察
where is the police station ? 请问警察局在哪里
优质英语培训问答知识库