真真麻烦啊
学英语的人很聪明。 应该翻译成: People who study English are very smart / clever.你的原句主要错误在于没有考虑使用从句所以把两个谓语结构放在一起了。 study English 前面加个 who 就可以表示限定了,用来修饰 people。应该理解了吧,请采纳,有问题追问,祝好!【来自英语牛人团】另外回答你追问的问题:People who are studying English are clever/smart.可以写成People studying English are clever/smart. 是因为 studying English 是在前一句作进行时,在后一句做伴随状语。而 用原形的study English只能是谓语结构。这样明白了吗?就是这个道理。请采纳,祝好!
优质英语培训问答知识库