• 回答数

    4

  • 浏览数

    130

囍兒小静静
首页 > 英语培训 > 外贸提货英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

潘朵拉的音乐

已采纳

出口商在完成货物出口报关手续后,应办理货物的装运,发运出口货物,履行其交货义务。接下来我为大家整理了外贸英语常用词汇--装运篇,希望对你有帮助哦!

forward shipment 远期装运

near shipment 近期装运

prompt shipment 即期装运

shipment as soon as possible 尽速装运

late shipment 迟交

prompt delivery 即期交货

time of shipment 装运期,装运时间

time of delivery 交货期

load time 装货时间

to speed up 加速

to effect shipment 交货,装运

initial shipment 第一批货

shipment during October 1990

1990年10月装运

shipment during October/November

1990年10月或11月装运

shipment on Board the Vessel called the...

已由某某轮船装运

to exercise better care with sth

多加关心

over-shipment 多装

short-shipment 少装

to be ready for 准备好

in bulk 散装

preferential duty rates 优惠利率

facilities 条件,设施

shipment 装运

shipping advice 装船通知

loading 装货

shipping order 装货单

to effect shipment 装运

shipping 装运的

shipping mark 装运标志

to make shipment 交货,装运

to ship 装船,装运

shipping instruction 装船单据

to make delivery of the goods 交货

to take delivery of the goods 提货

]unloading/discharging 卸货

loading list 装船单

loading charge 装船费

loading certificate 装货证明书

loading days 装货天数,装载时间

load off 卸货

Male's Receipt 大副收据

loaded on Deck (货物)装于甲板上

Shipping Instructions Form 装船指示单

shipping documents 装船单据

cargo mark 货物装运标志

port of call 寄航港

saillings 船次

optional port 选择港

loading port 装货港

unloading port 卸货港

port of shipment 装运港

port of destination 目的港

European Main Ports (E.M.P.) 欧洲主要港口

Customary Quick Dispatch 按港口习惯快速装运

troublesome 麻烦

suitable 合适的

pilferage 盗窃

in case of 如果

transshipment charges 转运费

as far as sb knows 就...所知,据...所知

loaded to full capacity 满载

transshipment (T.S.) 转运

to tranship (transship) 转运

transhipment permitted 允许转运

transhipment prohibited 不许转运

transit shipment 转运,中转

transhipment on route 中途转运

transhipment entry 转运报单

transhipment manifest 转运仓单

transhipment trade 转口贸易

transhipment to be allowed 准许转运

transhipment not allowed 不准许转运

partial shipment 分批装运

外贸提货英文

273 评论(9)

香了哩个辣

外贸常用词汇英语单词国际贸易 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 价格条件 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original B/L 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment 一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 交易磋商、合同签订 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry 交易磋商、合同签订 指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions 以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller's confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation 贸易方式 INT (拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品质条件 品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality 商检仲裁 索赔 claim争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书 inspection certificate 数量条件 个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause 外 汇 外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation 卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate 金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system 国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

260 评论(9)

异次元2015

①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy

②商品倾销 dumping 外汇倾销  exchange dumping

③优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse

④贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade

⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区  free trade zone

⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值  value of international trade

⑦运费freight  单价 price  码头费wharfage 总值 total value

①强势营销

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他扬己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主动出击

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰显特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤钓鱼式提问

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥诱之以利

If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦买卖不成仁义在

I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

拓展资料:

对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。

对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。

参考资料:外贸_百度百科

237 评论(10)

做梦的燕子

出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT ------价格条件------价格术语trade term (price term)运费freight单价 price 码头费wharfage总值 total value 卸货费landing charges金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港port of destination零售价 retail price 进口许口证import license现货价格spot price 出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight ------交货条件------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船 partial shipment not allowed, partial shipment not permitted, partial shipment not unacceptable ----交易磋商、合同签订-----订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;inquiry指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity 有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation------贸易方式-------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent ------品质条件------品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 counter sample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality ------商检仲裁------- 索赔 claim争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate -------数量条件------ 个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积 volume皮重 tare 毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause ------外 汇------外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

103 评论(12)

相关问答