呵呵呵达
盲盒的英文是Blind box.
例句:I like playing with the blind box very much. Sometimes there are good things in the blind box.
我很喜欢玩盲盒,盲盒里面有时候会有很好的东西。
重点词汇
很喜欢 love.
里面 inside ; interior ; inward.
有时候 there are times when.
东西 thing ; east and west ; from east to west.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
Doubleflower
1、形容眼睛:black、blue、brown、dark、golden
2、形容鼻子:big、bulbous、enormous、huge、large
3、形容嘴巴:cavernous、generous、huge、wide、small
4、形容耳朵:big、large、small
5、形容眉毛:heavy、thick、thin
一、black
读音:英 [blæk] 美 [blæk]
释义:黑的,黑色的,黑暗的。
二、enormous
读音:英 [ɪˈnɔːməs] 美 [ɪˈnɔːrməs]
释义:极大的。
三、huge
读音:英 [hjuːdʒ] 美 [hjuːdʒ]
释义:巨大的,极多的。
四、wide
读音:英 [waɪd] 美 [waɪd]
释义:宽的,宽阔的。
五、thin
读音:英 [θɪn] 美 [θɪn]
释义:薄的,细的。
正在复制843111
盲盒 Blind Box。
盲盒,顾名思义,重点在于"盲",同样的包装里装着不同的玩偶手办,盒身上通常有整个系列的玩偶造型图片,但在你付完钱、拆开盒子前,你并不知道自己究竟选中的是什么款式,只有在盒子被拆开的那一瞬间,"谜底"才会揭晓。如果运气好的话,还能抽中特别的"隐藏款"。
"盲盒"最大的特点是"神秘感",只有打开后,才能"一睹芳容"。所以英文中也可以说"mystery boxes"或者“mystery toy boxes”。
"盲盒"的概念起源于日本,那里的零售商会用神秘的"福袋"出售积压的商品。
年轻人“入坑”盲盒往往始于“颜值”,但更重要的是,可爱的玩偶手办对年轻消费者而言更是一种情感寄托,给生活添了一分期待和快乐。
xiaoyizhu8
The tiny village of Frinley / is said(谓) / to possess a cursed tree.
这个句子使用了被动语态。动词say在本句里用法是【say [O] [OC]; [OC]=to do (sth)】(即宾语补足语(复合宾语结构))。 一般say+动词不定式被使用成被动语态。如:It's said that it'll rain tonight./It's said to rain tonight.
然而被动语态中,省略to的不定式动词要恢复不定式符号to,变成be said to do。例:
在语法上,根据句子的结构,将/The tiny village of Frinley/划分为主语,后面的不定式/to possess a cursed tree/划分为宾语。
又因为实际上是一个小村庄被说成拥有诅咒的树,所以/The tiny village of Frinley/实则是say这个动作的承受者,就作为句子的逻辑宾语。
被动语态的句子,当强调动作承受者和动作本身的意义,即主语在句子中没有特殊的实际意义时,时常省略真正的逻辑主语。例:The windows were broken.(强调窗户现在已经被弄破了,而不是强调究竟是谁弄破的。)
句子也可以改写成:It's said that the tiny village of Frinley possecesses a cursed tree.
据说弗林利的小村庄拥有一棵被诅咒的树。(弗林利的小村庄被传言称有一棵被诅咒的树)
综上,这是一个被动语态,省略逻辑主语的简单句。
别吃哥的菜
盲盒的英文是blind box。
blind
音标:英[blaɪnd] 美[blaɪnd]
详细释义:
adj. 失明的; 盲人; 瞎的; (对某事)视而不见的,未察觉的;
vt. 使变瞎; 使失明; 使眼花; 使目眩; 使思维混沌; 使失去判断力;
n. 窗帘; (尤指)卷帘; 用以蒙蔽人的言行; 借口; 托词; 幌子;
adv. 视线受阻地; 仅靠仪表操纵地; 盲目地;
短语搭配:
例句:
1、He didn't take a blind bit of notice of me.
他压根儿没理睬我。
2、One of her parents is blind.
她的父母有一个是盲人。
3、I must have been blind not to realize the danger we were in.
当时我一定是眼瞎了,竟然没有意识到我们所处的危险。