• 回答数

    4

  • 浏览数

    313

阳光靖好
首页 > 英语培训 > 暴政英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

深海R蔚蓝

已采纳

Xiao-Ming in the spring of this year went to Beijing and took part in the Star of Hope speech contest,on that day he first saw a sandstorm.That had a very clear sky,but suddenly the sky became dark,the ground is sand,unable to move pedestrians and traffic.This is his very scared because he remembers the first time encountered a dust storm.

暴政英文

295 评论(12)

cdzsmz5288

民主:democracy民治:government by the people民享:for the people(林肯著名的《葛底斯堡演说》的内容,“民有(the government of the people)民治(by the people) 民享”(for the people)我觉得“民治”译成“government by the people”更能体现出本来的意思啊……希望能有帮助哈~

116 评论(8)

水果西瓜太郎

toe[英][təʊ][美][toʊ]n.脚趾,脚尖; (鞋,袜的)足尖部; [体]高尔夫球棒的尖端; 轴踵; vt.用脚尖触; [体]用高尔夫球棒尖端击; 斜钉(钉子); 动脚尖,脚尖朝(方向); vi.动脚尖; 用足尖跳舞;

295 评论(10)

november1985

英 [təʊ]美 [toʊ]n.脚趾,脚尖;(鞋,袜的)足尖部;[体]高尔夫球棒的尖端;轴踵vt.用脚尖触;[体]用高尔夫球棒尖端击;斜钉(钉子);动脚尖,脚尖朝(方向)vi.动脚尖;用足尖跳舞第三人称单数:toes  复数:toes  现在进行时:toeing  过去式:toed

296 评论(14)

相关问答