刘阳780210
去度蜜月的英文:honeymoon
honeymoon 读法 英 [ˈhʌnimuːn] 美 [ˈhʌnimuːn]
1、n.蜜月;(新活动之初的)和谐时期
2、v.(去某处)度蜜月
短语:
1、honeymoon suite 蜜月套房
2、second honeymoon 二度蜜月
例句:
1、The next time I went abroad was on my honeymoon.
我接下来一次出国是去度蜜月。
2、On our honeymoon, my wife and I went to Thailand.
在我和妻子蜜月的时候,我们去了泰国。
一、honeymoon的相关词语:travel
travel 读法 英 ['træv(ə)l] 美 ['trævl]
1、vi. 旅行;行进;步行;交往
2、vt. 经过;在…旅行
3、n. 旅行;游历;漫游
短语:
1、time travel 时间旅行,时空之旅
2、travel light 轻装旅行
3、travel demand [运输工程]交通需求;旅游需求;旅运需求
4、travel notes 游记
5、travel expenses 差旅费用
二、travel的词义辨析:
voyage, journey, trip, travel这组词都有“旅行”的意思,其区别是:
1、voyage 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
2、journey 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。
3、trip 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。
4、travel 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。
cindydaniel
度蜜月,是指新婚夫妇在婚礼后马上和爱人一起去旅游度假,作为夫妻恩爱、白头偕老的开始。人们把新婚后的第一个月称为“蜜月”。“蜜月”一词产生于公元前500年的英国,当时的英格兰还处于较原始的荒蛮社会。“在多顿族中流行”抢婚“,即任何一个多顿青年男子都可以抢自己中意的姑娘为妻。为了避免这种尴尬,于是不少男子一将妻子抢到手,就迫不及待地携新人外逃,过一段隐居生活后再回来。然而很多外逃夫妻游荡于荒山野岭之间,食宿都无着落,能够活着回到家乡的很少。后来,外逃的人中有人认识了蜂蜜。当时的英国野蜂窝随处可见,蜂蜜唾手可得,旅途中的人们纷纷吸吮蜜汁来充饥。这一发现逐渐被流传开后,抢婚外逃进入山野的青年男女,便纷纷以蜂蜜充当食物,终生厮守。到了公元前四世纪左右,多顿人“抢婚”的风习危及到社会秩序,迫使多顿首领不得不作出规定:凡成婚30天以上者不得再卷入抢婚之列,并发给新婚对牌,以备查验。从此以后,外逃的新婚夫妇多在30天以后自动回到家乡,过上平安的家庭生活。而他们在外面度过靠吸吮蜜汁为生的30天,久而久之就被人们称谓“度蜜月”,后来演变成了新婚度假的代称。
鄙视投机者
>新郎新娘婚后的第一月俗称为“蜜月”。那么这个月为什么叫“蜜月”呢? 在六世纪初叶,英国的爱尔兰当时只是克尔特部落的居住地,克尔特部落的首领有个女儿叫爱丽施,爱丽施生得十分俊俏美丽,于是邻国的王子们都争先恐后向爱丽施求婚。爱丽施从小就很喜爱花,并很爱吃蜜糖。于是,那些王子特意挑选一些上等蜂蜜,派人送给爱丽施。这样,久而久之,爱丽施的闺房里,几乎成了一间蜂蜜贮藏室。 后来,爱丽施终于看中了一位南方部落的小生,并准备与他结婚。在婚前,爱丽施叫来了几位厨娘,把过去邻国王子送来的蜂蜜酿成蜂蜜酒。到了成婚那天,爱丽施便用这些蜂蜜酿造的酒,招待所有的来宾。大家喝着又甜又香的蜂蜜酒,连声赞美。可是这么多蜂蜜酒,又怎么能一下子喝得完呢?于是剩下的蜂蜜酒,爱丽施夫妇便继续喝下去,这样足足喝了一个月。 从此,当地民族在新婚第一个月里,也都喝这种蜂蜜酒,蜂蜜甘美甜润,象征新郎、新娘婚后幸福美满。这种风俗相沿成习,代代相传。 时间久了,人们便把新婚男女喝蜂蜜酒以及婚后的第一个月称之为“蜜月”,并被世界各地所效法。
优质英语培训问答知识库