回答数
8
浏览数
264
『刻骨銘心』%
Tsai,比较英语习惯点
gaga1001mary
Choi、Tsai都是蔡,它们来自香港拼音或韩国拼音,已经过时了。随着中国大陆的崛起,现在流行使用的是汉语拼音:Cai
淡粉浅蓝
都可以。之所以有这些是因为各地的读音不通,如果用韩文或日文来读,是另外的读法了。一般就用Cai就挺好。
shmilyflying
多数都是Chai,但Tsai也可用
Itisgoodtoforget.
这个没这么多讲究个人建议 还是写cai
济南李大妈
Tsai比较常见。我也姓蔡,不过自己想了个Csai出来,感觉比较好看,哈哈。
彡鈖赱辷筝
据我所知大陆人Cai台湾人Tsai香港人Choi/Tso/Choy澳门 人Choi菲律宾人Chua
思得不瑞奥
我的名字叫蔡若琪翻译:My name is Cai Ruoqi.
优质英语培训问答知识库