abcdeffggg
The International Channel Shanghai 海外语频道将每天连续播出19小时,其中首播节目时间为7.5小时。所有节目都以英语或日语播出,并配有中文字幕。节目共分八大板块,分别是新闻、资讯、时尚、娱乐、家居休闲、体育、谈话节目和原版影视。 外语频道将以高素质的团队打造从形式到内容都让受众耳目一新的电视频道。其特点不仅仅在于播出语言本身,更在于内容的独创性。它的开播还引起国内文化界的高度关注。一批文化名人将作为频道的常客与来自各行各业的嘉宾探讨全球化时代各种各样的问题。著名出版人、作家、有着一代“红色小留学生”之称的洪晃女士将在周播谈话节目《来来往往》中,以其敏锐的感觉和犀利的言辞与具有跨文化职场体验的嘉宾关注全球化时代个人在不同文化背景中的转换给各自的心灵和生活带来的影响。洪晃在接到节目时风趣地说,终于有人看上她的英文功底了!她几乎没说二话,不问报酬,一口就答应了下来。 资深华人电视人杨盛昱先生则将在每天晚上通过影视剧和情景喜剧中的片断,和嘉宾一起在日播谈话节目《说东道西》中分析文化碰撞中种种有趣的现象。 作为创办于1986年的全国第一档英语新闻将在每天晚上10点和中午12点直播,把全世界最新的政治、社会、经济、文化以及体育动态第一时间有效地传递给上海的观众。 外语频道的另一大亮点就是其具有较高独创性的时尚文化类节目。除了已经在观众中形成良好口碑的《城市节拍》之外,还将推出全国第一档男性时尚栏目《Mr.X》;《三城记》则将通过广泛的国际合作,反映世界大都市的文化与时尚背后的奥秘。 另外,在每晚八点的娱乐节目板快中,《华人电影志》填补了上海在电影赏析节目上的空白;《不完全爵士》则是全国唯一一家以爵士乐为主题的音乐深度赏析节目,专业的主持人,丰富的影视资料,第一手的采访,给广大爵士乐爱好者带来一个全新的视听盛宴。 除了英语节目之外,外语频道还将在每周日推出两个小时的日语板块,名牌栏目《中日之桥》将在这里继续延伸,同时还将每周推出一部日语原版电视剧,众多日本影视明星将在这里展现他们的“原音”风采。《音乐物语》将继续带给观众日本流行乐坛的最新动态。 同时,频道还将引进大批原版影视节目,为喜爱观看原版电影的观众每天奉上电影大餐,其中既包括《指环王》、《傲慢与偏见》和《蜘蛛侠》等经典大片,也包括《三峡好人》、《图雅的婚事》和《夜。上海》等优秀国产艺术电影,以满足电影爱好者的要求。
我是飞儿
上海这个时尚大都市正在悄然发生翻天覆地的变化。热闹改造的外滩工程,浦东的超级摩天大楼,还有那设于旧式里弄内的小资店铺,这接二连三在上海揭开神秘面纱的大工程和“小动作”,给大上海增加了不少抢眼的新玩点。如果你近期要到上海旅游,错过这些地方就太遗憾了!Shanghai this fashion metropolis is quietly changing the earth shaking. The lively transformation project of the Bund, Pudong super skyscrapers, and that in the old neighborhood in petty shops, this one after another big project in Shanghai unveiled the "movement", and added a lot of eye-catching new play point to Shanghai. If you're going to travel to Shanghai in the near future, it's a pity to miss out!淮海路不但是闻名的购物场所,它的沿途风光更是值得欣赏,在这里你可以看到更多有价值的人文景观。它的附近有着很多的名人故居和历史保护建筑。初看起来也许是一幢不起眼的小楼,但它确是讲述着一段曾经的历史。Huaihailu Road is not only famous for shopping, it is also a beautiful scenery along the way, where you can see more valuable cultural landscape. It has a lot of famous people in the vicinity of the former residence and historical protection buildings. At the beginning of May is a small building, but it is about a former history.外滩,看灯火辉煌上海夜景The Bund, Shanghai see brilliantly illuminated at night夜上海比白日中的上海更美,美上千倍万倍。外滩上的古老建筑物充满了欧陆情调,浪漫迷人。滔滔江水在外滩前流过,西来东去,总是令人有难以言语的感触。对岸的浦东发展迅速,新楼林立,与外滩旧区形成鲜明对比,让人感受到上海的生机勃勃。外滩的夜景使人仿佛处于童话般的世界,灯光的迷城……Night Shanghai is more beautiful than the day in Shanghai, the United States, the United States a thousand times. The ancient buildings in the Bund on a full European style, romantic and charming. The surging river in the Bund before flowing West to East, there is always inexplicable feeling. On the other side of the rapid development of Pudong, where new, in contrast to the old the Bund District, people feel full of vigour in Shanghai. The Bund's night scene makes people seem to be in a fairy tale world, the city of lights......浦东88层楼高的金茂大厦通体晶莹透明,和东方明珠上一闪一闪的灯光遥相呼应,煞是壮观,那一艘艘大小船只在江面上行驶,五颜六色,像流星划过江面,它穿上彩灯的美丽外衣,就像一位新嫁娘对长江诉说自己的美丽。东方明珠不时变幻着色彩,象是一个闪亮的舞台巨光灯,给游客观瞻者伴舞。耳边似乎又响起那久远的歌声:“夜上海,夜上海,你是个不夜城”。Pudong 88 storey Jinmao Tower, the Oriental Pearl and crystal clear, blinking light on Vicenza, Shashi spectacular, the size of a ship ship in the river, like a meteor across the river, riotous with colour, its beautiful coat on the lantern, like a new bride on the Yangtze River to tell their own beauty. The Oriental Pearl from time to time shifting colors, like a bright stage spotlight, for the tourists who see dancers. The ear seems to ring out the old song: "night Shanghai, night Shanghai, you are not the night city".瞳艺,看3D错觉艺术魔幻画展Pupil art, look at the 3D illusion art magic show3D立体画展是一种新颖的互动性展览,不仅可以看,还可以玩。在展厅内,观众可以通过巧妙的站位,进入3D营造的立体空间,出现真人和画面融为一体的奇特效果。看3D画展,领略不一样的艺术,让你身临其境,欣喜若狂。3D画展是一个零距离接触3D艺术的机会,也是一场贯彻快乐的艺术盛宴。3D画展包含魔幻3D艺术画展、疯子实验室、怪博士的书房、3D体感游戏、重力逆转室、前生今世镜、杰克逊45度房间,魔术人头移位、恐怖沙发等,还有小黄人哦~3D stereoscopic art exhibition is a novel interactive exhibition, not only to see, but also to play. In the exhibition hall, the audience can through clever stations into 3D to create a three-dimensional space, strange effect and picture appear real blend. Look at the 3D exhibition, a taste of the different art, let you be on the ground, with joy. 3D art exhibition is a zero distance contact 3D art, but also a happy art feast. 3D 3D art exhibition, exhibition magic crazy laboratory, Dr. strange's study, 3D somatosensory games, gravity reversal chamber, the former present mirror, Jackson's 45 room, sofa, shift the head magic terror, there is a small yellow people Oh上海3D画展位于上海黄浦区西藏中路525号雅居乐国际广场2F(人民公园旁、杜莎夫人蜡像馆对面),交通路线:地铁到人民广场站,从19号口出,直行200米至雅居乐国际广场2楼。Shanghai 3D exhibition is located in Shanghai Huangpu District road Tibet agile International Plaza No. 525 2F (opposite the people's Park, Madame Tussaud's), traffic route: to the people's Square subway station, from exit 19, 200 meters straight to agile International Plaza, 2 floor.(ps:一定记得带相机)(ps: must remember to bring a camera)上海科技馆Shanghai science and Technology Museum由上海市政府在新世纪投资建造的第一个重大社会文化工程,以“自然、人、科技”为主题,以提升群众科技素质为目的,是上海重要的科普教育基地和休闲旅游基地。它位于世纪广场的西侧,南邻世纪公园。2001年APEC领导人非正式会议就是在这里举行的。上海科技馆由天地馆、生命馆、智慧馆、创造馆、未来馆等五个主要展馆和临展馆组成,设有地壳探秘、生物万象、智慧之光、视听乐园、设计师摇篮、儿童科技园、自然博物等七个展区和立体巨幕、球幕、4D等三个影院。By the Shanghai municipal government in the New Century Investment in the construction of the first major social and cultural projects, "natural, human, science and technology" as the theme, to enhance the quality of science and technology for the purpose of Shanghai is an important science education base and leisure tourism base. It is located in the South West of the Century Plaza, century park. 2001 APEC leaders' informal meeting was held here. Shanghai science and Technology Museum, museum, Museum of life by heaven and earth wisdom hall, creating five major exhibition hall, museum and exhibition hall near future. The quest has a crust, biodiversity, wisdom, audio-visual paradise, designer cradle, children park, natural museum Pavilion seven and three-dimensional, IMAX dome, 4D three cinema.东方明珠The Oriental Pearl东方明珠广播电视塔坐落于黄浦江畔浦东陆家嘴嘴尖上,与外滩的万国建筑博览群隔江相望。塔高468米,位居亚洲第一、世界第三的高塔和左右两侧的南浦大桥、杨浦大桥一起,形成双龙戏珠之势,成为上海改革开放的象征。The Oriental Pearl TV Tower is located in Pudong Huangpu River at the point of Lujiazui, and the the Bund World Expo Group across the river. Tower 468 meters high, ranking first in Asia and third in the world and around the tower on both sides of the Nanpu bridge and Yangpu bridge together to form a Shuanglongxizhu trend, Shanghai has become the symbol of reform and opening.城隍庙,品沪上新美食Town God's Temple, new food products“到上海不去城隍庙,等于没到过大上海。”人们如是说。"To Shanghai not to go to Town God's Temple, is not to Shanghai." People say.在城隍庙的街角弄口,补碗的、箍桶的、捏面人的、代写书信的、变戏法的、看西洋景的、拔牙的、相命的……这些人现在已经不多见了,他们和着鼻烟壶、牙霜、水瓶塞、针箍、鸡毛帚等逐渐隐退为历史。倒是那些手工艺品,历久弥坚,长期以来总能吸引广大游客的青睐,这也许正是中华民族的文化精髓之所在,只有那些真正的民族工艺才能在历史的长河中经久不衰。In a corner of Town God's Temple to mouth, mend the bowl, Cooper, dough, write letters, juggling, extraction, and see a diorama of clairvoyante...... These people now have seen them, and snuff bottles, cream bottles, tooth plug, thimble, feather duster gradually retreated as history. It is those handicrafts, enduring, always attract the majority of tourists favor for a long time, maybe this is the quintessence of Chinese culture lies, only those who can process real nation in the history of enduring.上海环球金融中心Shanghai global financial center漫步在474米高的观光天阁,有如云中漫步。俯瞰上海,浦江两岸美景尽在眼底,可以平视东方明珠的尖顶,能够感觉金茂大厦的屋顶就在脚下。97层观光天桥的玻璃幕顶可以打开,一旦天气条件允许,游客可直接抬头看到蓝天白云,真正达到天人合一。Walking in the 474 meter high sightseeing day Pavilion, such as the cloud stroll. Overlooking Shanghai, on both sides of Pujiang beauty in fundus, can head up to feel the Oriental Pearl spire, the Jinmao Tower at the foot of the roof. 97 layers of the glass screen can be opened to the top of the bridge, once the weather conditions permit, visitors can directly look up to see the blue sky and white clouds, truly meet the man.陆家嘴中心绿地Lujiazui central green space占地10万㎡的中心绿地位于延安东路隧道出口处,在陆家嘴金融中心区的核心部位,是上海规模最大的开放式草坪,被称为“都市绿肺”。陆家嘴绿地的草皮面积6.5万㎡,有的是从欧洲引进的冷季型草,四季常绿。绿地中央和北部点缀着银杏、白玉兰、垂柳、雪松等花、灌木、乔木类植物,充满着生机和活力。蜿蜒在绿地中的道路,勾勒出上海市白玉兰花的图案,好似一幅上海市市标,白玉兰的中间,是8600㎡的中心湖,设计成浦东地图版块的形状。湖畔的景观蓬主桅杆高28m,蓬形为白色的海螺,又像船帆,给人以无限遐思。The center covers an area of 100 thousand square meters is located in Yanan Green Road exit of the tunnel, the core parts in the Lujiazui Financial District, is Shanghai's largest open lawn, known as the "urban green lungs". Area of Lujiazui green turf 65 thousand square meters, there is a cold season grass imported from Europe, evergreen. The central and Northern green dotted with Ginkgo biloba, Magnolia, willow, cedar and other flowers, shrubs, trees plants, full of vigor and vitality. Winds in the green space in the road, outlines the Shanghai magnolia flower pattern, like a marked Shanghai City, Magnolia middle, the center of the lake is 8600 square meters, designed to the shape of the Pudong section of the map. Lake landscape Peng main mast high 28m, Peng shaped white conch, like a sail, in order to give people unlimited reverie.多伦路,百年老上海Duolun Road, century old Shanghai
titilovesanny
时尚汉语词典的解释1.当时的风尚;一时的习尚2.仿照当时宫廷妇女服装的样式和时尚“时尚"这个词现在已是很流行的了,英文为fashion,几乎是经常挂在某些人的嘴边,频繁出现在报刊媒体上。追求时尚似已蔚然成风。时尚就是在特定时段内率先由少数人实验、预认为后来将为社会大众所崇尚和仿效的生活样式。简单地说,顾名思义,时尚就是“时间”与“崇尚”的相加。在这个极简化的意义上,时尚就是短时间里一些人所崇尚的生活。这种时尚涉及生活的各个方面,如衣着打扮、饮食、行为、居住、甚至情感表达与思考方式等。很多人会把时尚与流行相提并论,其实并不如此。简单地说,时尚可以流行,但范围是十分有限的,如果广为流行,那还有时尚的感觉吗?追求时尚是一门“艺术”。模仿、从众只是“初级阶段”,而它的至臻境界应该是从一拨一拨的时尚潮流中抽丝剥茧,萃取出它的本质和真义,来丰富自己的审美与品位,来打造专属自己的美丽“模板”。追求时尚不在于被动的追随而在于理智而熟练的驾驭。总之,时尚是个包罗万象的概念,它的触角深入生活的方方面面,人们一直对它争论不休。不过一般来说,时尚带给人的是一种愉悦的心情和优雅、纯粹与不凡感受,赋予人们不同的气质和神韵,能体现不凡的生活品位,精致、展露个性。同时我们也意识到,人类对时尚的追求,促进了人类生活更加美好,无论是精神的或是物质的。每个人心中,有自己的时尚。战争年代的时尚是军人与武器,和平年代的时尚是体育与女性。2005年中国的时尚是超级女声,2006年世界的时尚是世界杯。《时尚》系列刊物时尚·COSMOPOLITAN时尚先生·ESQUIRE时尚家居时尚健康·女士时尚健康·男士时尚旅游·TREVELER时尚芭莎·BAZAAR好管家时尚时间华夏地理座驾 Autostyle男人装美食与美酒时尚新娘《时尚》杂志简介《时尚》杂志社是国家旅游局主管、中国旅游协会主办的中央级大刊。自1993年创刊以来,始终坚持“国际视野、本土意识” 的办刊方针,并以其高雅的品位、独特的风格、风趣的文字、新颖的设计引导着潮流,倡导着时尚。作为中国最具实力、最具潜力的高档期刊出版集团,《时尚》杂志社旗下已拥有:主办刊物:《时尚》、《时尚先生》、《时尚家居》、《时尚旅游》、《时尚健康·女士》、《时尚健康·男士》合办刊物:《时尚芭莎》、《华夏地理》National Geographic《钟表·时尚时间》广告、发行总代理:《好管家》、《座驾》、《男人装》、《美食与美酒》同时,为了给读者和客户提供更优质的服务,《时尚》杂志社也积极对外合作并向集团化方向发展,目前已拥有北京时之尚广告有限责任公司、北京时尚方向广告有限公司、北京时尚书刊发行有限公司、上海时尚书刊发行有限公司、广州尚迅书刊发行有限公司、北京时尚博闻图书有限公司、北京时尚在线网络有限公司、北京时尚兴裕制版有限公司,在期刊编辑、广告、出版、印刷、发行等方面组合了较强的规模,形成了一个松散的时尚传媒集团。相关文献宋 俞文豹 《吹剑四录》:“夫道学者,学士大夫所当讲明,岂以时尚为兴废。”清 钱泳 《履园丛话·艺能·成衣》:“今之成衣者,辄以旧衣定尺寸,以新样为时尚,不知短长之理。”徐迟 《哥德巴赫猜想·祁连山下》:“女雕塑家醉心于时尚。”
优质英语培训问答知识库