朵朵陌上花
功能上相当於中文破折号的,在英文里叫 em dash: —。Em dash 的宽度跟一个 em square 一样。在 Mac 上按 Shift + Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。英国用法会在 em dash 两边加(半角)空格,例如:Printed newspapers have a limited — perhaps very limited — future.美国用法通常不加,例如:Printed newspapers have a limited—perhaps very limited—future.(是的,我知道美国爱国中年 John Gruber 会在 em dash 两端加空格,但他自己说过,大部分写作规则他都更偏爱英式而非美式。)这一点并没有对错,另外也会因为字体的不同而不同——有些字体的 em dash 较长,这时就不宜再在两边加空格了。总之要看具体情况和个人口味而定。需要注意的是,英文写作者为了打字方便,通常用两个 hyphen (-) 来代替 em dash。不少文字处理软件(例如 Word)会自动将两个 hyphen 替换为 em dash。当软件不具备这个功能时(比如在网页上输入),就只会显示成两个 hyphen。这在一般性场合也可以接受,但从 typography 角度说则是不对的。另外还有 en dash:–。En dash 的宽度大概相当於半个 em square。在 Mac 上按 Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。但这个不是破折号,而是用来连接数字的,比如 30 – 40(读作 thirty to forty)、1927 – 1987。它有时还用来连接由多个单词构成的人名,例如 Nikolai Rimsky–Korsakov。不过这个很多时候都用更短的 hyphen 了。
汀汀20082008
英文破折号是:—,只有一杠。
规范输入: 英文破折号的 Unicode 编码是 U+2014,在 MS Word 里可以先输入 2014 再按 Alt + X。 更简便的方法是利用 MS Word 的自动更正功能:不加空格,直接按两下“-”,例如: 在MS Word里输入“--A”
中文破折号的长度占两个字的位置,西文破折号的长度相当于中文一个字。在中文中,破折号(——),表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号。
行文中解释说明的语句,用破折号标明;话题突然转变,用破折号标明;声音延长,象声词后用破折号;事项列举分承,各项之前用破折号;表示语气的转变、声音的延续、时空的起止,或用为夹注。
扩展资料
1、发展历程
长横在西文标点历史上有过多种用途,作为破折号在17~18世纪定型和普及。法语破折号的现代名称tiret首见于1554年,源自动词tiret(画线条)。
英语破折号出现于17世纪下半期。本称break,原意为“打破、折断以及夭折”,表示突然停顿或中断,18世纪改称dash。
这个词在中古写作daschen,据信借自丹麦语daske,本意为“掌击、直冲”,1552年开始作“画短横”讲,后来发展成为现代破折号的名称。德语在17世纪下半期出现破折号。俄语在18世纪后期开始使用破折号,叫做tabIe,名称借自法语。
2、中文破折号作用
破折号用途广泛,首先用来引出解释说明的语句,其次用来表示突然转折和声音延长等。
不同时期的政府文件关于破折号的定义如下:
破折号——(甲)表示忽转一个意思。(乙)表示夹注。与括号用法同。(丙)表示总结上文几个小段。与“:”略同。(1919年《请颁行新式标点符号议案》)
破折号用以标明破文法(即所标明之文句,与上下文语气不相贯串;不加此号,则显然不合文法者)或突然转折;有时用以标明夹注之文句,其用等于括号。(1930年《教育部划一教育机关公文格式办法》)
破折号(——)在文中表示底下有个注释性部分。有表示意思的跃进。(1951年《标点符号用法》)
破折号标明文中解释说明的语句。此外,破折号还有其他一些用法:标明话题的突然转变,表示声音的延长,表示事项的列举分承。(1990年《标点符号用法》)
参考资料:百度百科-破折号
Brita阿菜
首先,最好不要把西文的 dash 称作「破折号」,因为中文破折号的用法和西文两种 dash 的用法并不一致,这样称呼更容易让你搞不清它们的功能。Dash 就是西文里比 hyphen 更长的一些横线状连接符号而已,常见两种长度── en dash 和 em dash。微软不重视与印刷出版相关的 typography 细节,这方面不是 Windows 的核心竞争力所在。所以 Windows 没有提供便捷输入 en dash 和 em dash 的方法。所以使用西文的 Windows 用户几乎也都打不出来这两种 dash,只用 hyphen。而这两种 dash 在专业字体排印之外的地方确实很少用,纯文本环境下更是少用──我和一些字体设计师邮件往来的时候看到他们在邮件里也只用 hyphen,这是一种大家都接受的简化。真正苛求这种排版细节的时候都是由编辑、美编、平面设计师、字体排印师之类的专业人士来调整,就像中文编辑区分「的地得」一样。如果经常需要这两个 dash,大概只好找一些输入法什么的了,我不太了解。但用中文输入法输入常见的中文破折号字符「——」来得到 em dash 确实是中文用户常用的手段,因为这个中文破折号确实就是一对 em dash 字符。有些 Windows 的专业字处理软件中(如 @Lawrence Li 说的 Word)会自动把一对 hyphen 转换成 em dash。在 Mac OS X 里,如另外几位所说。在 iOS 里,长按 hyphen 键会出现 hyphen 和 em dash 的选择菜单。但 en dash 没有。
最爱贺曼熊
英语中共有14个标点符号,分别是:the period (句号 ),question mark (问号),exclamation point(感叹号), comma(逗号),semicolon(分号),colon(冒号)。
dash(破折号),hyphen(连字符),parentheses(圆括号),brackets(括号 ),braces(括弧), apostrophe(撇号; 省略符号; 所有格符号),quotation marks(引号),and ellipses(省略号)。
Apostrophe(’)的用法
撇号或省字号Apostrophe(’)
1、构成名词所有格。
rest my son’s
a moment’s books
A three weeks’pay
2、表示词、字母、数码、符号等的复数形式。
Don’t use so many ands in the sentence.
How many 5s have you got?
这与一般单词的复数形式不同,正规的写法须在s前加“’”,要牢记规则。
3、除表动词的紧缩形式外,还表一个或几个字母和数字的省略。
I’ve got it.“Yes ,ma’am ,”the waiter said.
注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如:I’d like to(在书面语中要写作I would like to)。
柠檬心的颜色
英文破折号是一杠;用中文输入法输入时:
1、同时按“shift”键和“-”键(在0键的旁边)
2、屏幕这时会出现——这个符号,是比较长的破折号,将光标放在符号的右边,点击删除键,就会得到一个比较短的破折号—,这个破折号就是英文破折号。
“-”叫【破折号】(中文的长),属于中文使用的,英文中叫“dash”。
扩展资料:
破折号的用法:
1、标明行文中解释说明的语句
(1)、引出对概念内涵的具体解释。破折号后面的话是对破折号前面词语的概念内涵作具体解释,所指范围相同。在行文中用一个破折号引出的解释说明部分,如果其界限不清或者在语法上不能与下文直接衔接,需要再加一个破折号。
(2)、引出总括性的说明。
(3)、引出对事情原因的解释。
(4)、引出补充说明的话,表示补充的内容常常采用插叙的办法,语义不连贯时插入成分前后都有破折号,有时重复前面的词语,增添修饰成分,用扩展的办法对所讲的内容加以补充说明。
2、表示突然转变话题或突出语意转折。
不加破折号读者会因意思不连贯而发生理解困难。
3、强调被引出的下文。
提起下文主要是冒号功能,用破折号来代替是为了使语气更强烈,或阅读更醒目。报纸标题常在导语或引题后用破折号引出正题。
4、用于歇后语,引出语底。
5、表示说话中断或间顿。
6、表示声音延长。
7、用于事项列举分承。
8、用于对话的开头。
9、分隔主语和谓语,加强语气。
10、用于对照比较。
(1)、常用反义词举例。
(2)、四音节词往往用简称的办法回缩到双音节的形式。
11、标明副标题。
12、用于引文之后,交代作者、出处。
13、用于索引,以分隔关键词和修饰成分.
参考资料来源:百度百科-破折号