• 回答数

    2

  • 浏览数

    165

乱世you佳人
首页 > 英语培训 > 脸面英语翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

遍地孔方兄

已采纳

面子(face)本身很简单,但在具体情景下有不同表达:1. 他很爱面子。He takes care of his face.2. 中国人讲面子。Chinese pay attention to their face.3.讲面子get face. 4. 爱面子save face.

脸面英语翻译

113 评论(12)

weddinglily

因为西方的文化和东方的文化不一样,基本上西方人都适合直来直往的不会担心丢脸不丢脸也不会担心失去尊严,所以英语里没有这句不过最近几年由于中国人在外国的影响力越来越大,就直接把要脸和丢脸白字的翻译过去了要脸=save face丢脸=lose face

254 评论(8)

相关问答