夏天可乐冰
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation科教兴农rely on science and education to rejuvenate the agriculture农村发展 rural development农民增收离不开知识文化knowledge is indispensable for the farmers to increase their income.
大旺旺。
中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语
翻译成英文是:The Chinese government gives top priority to the development of education.
解释:
1、Chinese government
中国政府
双语例句:
Then, penman analyze the actuality of Chinese government scale by demonstration.
其后,笔者实证地分析了中国政府规模的现状。
2、gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)
双语例句:
Although after five years, we should still give the central and first priority to the construction and innovation of system today.
今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。
[其他] 原型: give
3、top priority
英 [tɔp praiˈɔriti] 美 [tɑp praɪˈɔrɪti]
应予最优先考虑的事;最优先的;当务之急;最重要优先项目(或问题)
双语例句:
They agreed to give the matter top priority.
他们同意优先考虑这件事。
4、development
英 [dɪ'veləpm(ə)nt] 美 [dɪ'vɛləpmənt]
n. 发展;进化;开发;培育;发展(或培育)的结果;事态发展;发达;住宅小区(专指由同一开发商开发的);[摄] 显影
双语例句:
How do you see your career development?
你如何看待你的事业发展呢?
5、education
英 [,edju:'keiʃən] 美 [,ɛdʒu'keʃən]
n. 教育;培养;教育学;训练
双语例句:
Education is central to a country's economic development
教育对一个国家的经济发展至关重要。
[其他] 复数:educations
wongjackson
( 1 ) science and technology is the first productive force, it determines the level and speed of the development of productivity, has become the most important factor to promote economic development.( 2 ) the development of science and technology, the key to the talent, the cultivation of talents depends on education. the level of education ultimately determines the success or failure of a country and a nation.( 3 ) in today's world, the new science and technology revolution with the core of information technology and biotechnology is sweeping the world, and the competition is increasingly fierce.( 4 ) the overall level of science and technology and education in China is not high, which restricts the development of our economy and society, and makes our country face great pressure in international competition.( 5 ) vigorously develop science and technology, especially high - tech, can improve the international science and technology competitiveness of our country; Vigorously develop education, can improve our national quality, train more people, and transform the heavy burden of the population into the advantage of talent resources.(1)科学技术是第一生产力,它决定着生产力的发展水平和速度,已成为推动经济发展最重要的因素.(2)科学技术的发展,关键在人才,人才的培养主要靠教育.教育水平的高低最终决定着一个国家和民族的兴衰成败.(3)当今世界,以信息技术和生物技术为核心的新科技革命的浪潮席卷全球,竞争日益激烈.(4)我国科技和教育的整体水平不高,制约着我国经济和社会的发展,使我国在国际竞争中面临着巨大的压力.(5)大力发展科技,尤其是高科技,可以提高我国的国际科技竞争力;大力发展教育,才能提高我国的国民素质,培养更多的人才,把沉重的人口负担转变成为人才资源优势.
军大大大
1.Although China can not solve the one-time product quality problems, but will be improved to some extent2.Recently, in London for the successful implementation of the policy on cities to reduce automobile exhaust pollution of the atmosphere, some European countries to follow suit. Guangzhou is out of the urban traffic congestion, we have started this practice.3.Nothing can be lasting when reason does not rule. No rational control, anything can be long4.Factory orders you into the several months?5.The China-Africa Cooperation Forum this year, the future promises to remove some African countries a total of 10 billion US dollars of debt, but also for Africa 10 billion US dollars interest-free government loans, while strengthening the foundation of Africa, energy, communications and other fields of cooperation.6.China is a developing country, in the hands of modern scientific and technological knowledge and despite great progress, but Compared with developed countries, there are still significant gaps. For this reason, China has defined "country through science and education" strategy, and scientific and technological progress is accelerating the pace of updating our knowledge, as soon as possible in order to narrow the gap with developed countries.7.Some people attempted to Taiwan from the Chinese territory to separate them this is a shameful act, but also a separatist walking!
DaisyYaoYao
“中国政府把教育摆在优先发展的地位”译文:The Chinese government gives priority to education.
“The Chinese government gives priority to education.”来源:The Chinese educational system is divided into three stages: basic education, higher education and adult education. Basic education is comprised of pre-school education, primary school and secondary school.
Higher education consists of vocational schools, colleges and universities. China began to implement the policy of nine-year compulsory education from primary school to junior high school.
The Chinese government has placed strategic priority on developing education, advancing the strategy of developing the nation by relying on the science and education. With the joint efforts of both the government and the people,
翻译:中国一直把教育放在优先发展的战略地位。中方重视同美方开展教育、科技交流合作。哈佛大学是世界知名高校,同中国教育界、科技界有着长期合作关系,取得了很好成果。希望两国高校增进交流,深化合作,更好服务于中美关系的发展。
中国的教育体制分为三个阶段:基础教育、高等教育和成人教育。基础教育包括学前教育(pre-school education)、小学和中学。高等教育由职业专科学校、学院和大学组成。
1986年,中国开始实行从小学到初中的九年制义务教育(nine-year compulsory education)政策。中国政府把教育放在优先发展的战略地位,提出了“科教兴国”的战略方针。在政府和人民的共同努力下,中国的教育取得了历史性的成就。
扩展资料:
相关词语分析:
1、Chinese government 中国政府
双语例句:Then, penman analyze the actuality of Chinese government scale by demonstration.其后,笔者实证地分析了中国政府规模的现状。
2、gives v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)。
双语例句:Although after five years, we should still give the central and first priority to the construction and innovation of system today.
今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。
3、top priority英 [tɔp praiˈɔriti] 美 [tɑp praɪˈɔrɪti]
应予最优先考虑的事;最优先的;当务之急;最重要优先项目(或问题)下。
双语例句:They agreed to give the matter top priority.他们同意优先考虑这件事。
优质英语培训问答知识库