阿里嘎多~
无论什么样英语水平的人初到国外,哪怕GT考得再高,生活英语总有些欠缺。在餐馆就餐,问服务生要餐巾纸,在餐桌上说成“tissue”难免略有尴尬。咱们的英文教科书通常不把日常生活用语列入教学内容,国内读研究生时,我竟不知道“衣架” (hanger)的英文。在此总结一些日常生活中常用的英语词汇和表达,这些表达常见于美国,欧洲和澳洲用词用语不尽相同,请知情人士尽情在评论中增加。 (一)纸品 餐巾纸 napkin 餐巾纸架 napkin holder 餐巾纸盒 napkin dispenser 厨房清洁纸巾 paper towel清洁纸巾架 paper towel holder 卫生纸 bath tissue 马桶坐垫/纸 toilet seat cover 卫生间擦手纸 hand paper towel 卫生巾 (sanitary) pad 卫生棉条 tampons 婴儿纸尿裤 diaper 美容纸巾 facial tissue湿纸巾 wipe 卸妆纸巾 makeup remover wipe 包装纸 wrapping paper 打印纸 printing paper/office paper 多用途纸 multipurpose paper 再生纸 recycled paper 彩纸 colored paper 便利贴 sticker/sticker paper/ sticker label 12/15/2016 于VR
摇滚小青蛙
纸巾是一种像手绢那样大小用来擦脸、手等的质地柔软的纸片。纸巾(英文:Papertowel;Facialtissue),是日常生活用品,纸巾成分有氯、漂白粉、酒精、木浆及可再生资源。纸巾种类多种多样。在用原生木浆制造生活用纸的过程中,为了达到其柔软性较好的目的,厂家会在浆料加入一定的原生短木浆纤维,而短纤维与其他长纤维的结合不是非常牢固,故在使用过程中,会有极少量的短纤维逸出,也就是俗称的“掉纸粉”。使用合理的情况下掉纸粉是不会造成危害的;而在用原生草浆或回收纸浆制造生活用纸的过程中,某些厂家为了达到提高柔软性、降低生产成本之目的,在浆料中加入了一定量的滑石粉。所以,用户在使用过程中,滑石粉极易掉出来,这就是我们俗称的“掉粉”。
小开心文文
平常用的叫tissue。就是那种可以从盒子里抽取的纸巾,可以印得很精美。napkin是餐巾,可以是布做的,或者糙纸、普通纸做的。handkerchief就是手绢。放在衣服口袋里擦嘴什么的用的。正想擤鼻涕,然后身上没有纸,问朋友应该说:“Have you got tissue?
在路上8848
A: Oh I feel terrible today. I’ve got a cold and a runny nose.
噢!今天好难受啊!我感冒了,还流鼻涕。
B: Here’s a tissue. Looks like you’ll need it.
给你纸巾。貌似你很需要。
A: Thanks a lot.
多谢啊!
Excuse me, can I have some tissues? 你好,可以给我几张纸巾吗?
2. Napkins
在餐厅吃饭的时候,桌上都放有餐巾纸,称为 napkins,或者 serviettes。
纸巾有好几层,一般是折起来的,比较厚。这种纸巾可以用来擦嘴。Napkin 可以是纸做的,也可 以是布料做的。如需特指:paper napkin(餐巾纸);cloth napkin(餐巾)。
serviettes是用纸做的。
用法:
May I have a napkin, please?
可以给我一块餐巾吗?
3. Handkerchief
这是早年还是很流行的手绢,不过现在用的人已经很少了。纸巾的确让生活中的各种清洁变得更加方便,但是这方便的代价却是自然资源的无节制浪费。
拓展:
Kitchen towel /kitchen roll 这指厨房专用的一次性纸巾
Paper towel 这个是在洗手间洗完手之后的擦手纸。
Wipes 这是女孩子爱用的湿纸巾。