• 回答数

    6

  • 浏览数

    190

叮叮猫儿要飞
首页 > 英语培训 > 将尽的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

温柔一刀半

已采纳

回答和翻译如下:

我将尽我最大的努力学好英语。

I will do my best to learn English well.

(   附赠给你学英语的方法,说得更加详细一点。)

1.百度翻译里,有翻译功能,打开此功能,输入查找的英语单词,比如,suit      英 [su:t]             美 [sut]                  n.    诉讼;一套外衣;西装,套装;恳求       vt.    适合于(某人);尤指服装、颜色等相配;合身;适宜       vi.    合适,相称,具有那么多的意思,点第一个意思,诉讼,然后,会跳出来句子,找到最实用的句子,只要记一句实用,平时你最用得着的句子即可。然后,有多少中文翻译的意思,共记多少句句子。

2.笔记本是这样使用的:

笔记本,一折二,左边写英语,右边写中文。然后,先遮住左边,背右边的中文意思。再遮住右边,背左边的英语意思。

3.最后,语言是用来用的:

每天,或者,一周,至少抽出来两天,每次一个小时,或者,一个下午,跟外教在网上,一对一的聊英语,不懂的直接问他:What does this word mean?背出来这句句子。这个单词什么意思呢?这是提高英语最快的方法。就是说,通过老外纯正的英语,以及,发音,去提高英语。这也可谓是最快的捷径了。不用难为情,语言,就是从不懂到懂得过程,开口,总会有错,但是,也同样是在提高中的。

将尽的英文

342 评论(12)

o0小惠惠0o

I'll try my best to learn English.

251 评论(12)

凉风正正

我来试试!莫道今年春将尽,明年春色倍还人Bemoan not the departing spring, next one must be even enchanting!不鼓励用 double ,twice 之类词语,“倍”字在这里无非表示“更加”,“美丽宜人”属抽象概念,个人觉得也不宜用twice修饰。我这此并未用will be even enchanting,而用must be even enchanting,表示对明年春天景色的热切展望和对美好未来的坚定信心。

228 评论(13)

竹林听雨57

time is up

321 评论(10)

没腰的麦兜

Do not sorrow that flowers are fading out,charming spring will show double beauty in coming year. 要押韵太容易了:Do not sorrow that the flowers are fading,spring will show double charm in the year coming. 不是抄的。为了鼓励原创,用俺的不会错,呵呵

118 评论(12)

未暖rabbit

I will try my best to learn English well.

我将尽我最大的努力学好英语。

词汇解析:

1、try my best

英文发音:[traɪ maɪ best]

中文释义:尽力而为

例句:

I know it's hard, but I will try my best.

我知道这很困难,但我会尽我最大的努力。

2、learn

英文发音:[lɜːn]

中文释义:v.学;学习;学到;学会;听到;得知;获悉;记住;背熟;熟记

例句:

Experienced teachers help you learn quickly.

经验丰富的老师可助你学习快速有成。

扩展资料

learn的同根词:

1、learned

英文发音:['lɝnd; lɝnɪd]

中文释义:adj. 博学的;有学问的;学术上的

例句:

He is a scholar, a genuinely learned man.

他是个学者,一个真正博学的人。

2、learner

英文发音:['lɜːnə]

中文释义:n. 初学者,学习者

例句:

This is the problem that puzzles each learner almost.

这几乎是困扰每一个学习者的问题。

239 评论(9)

相关问答