• 回答数

    5

  • 浏览数

    142

chongyanyuan
首页 > 英语培训 > 吵架英语a开头

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

仁义小红累不爱

已采纳

quarrel ,fight argument, disagreement, fuss, wrangle

吵架英语a开头

246 评论(11)

做老婆饼的人

争吵的英文是quarrel。词汇分析音标:英 ['kwɒr(ə)l] 美 ['kwɔrəl] 释义:vi. 吵架;争论;挑剔n. 吵架;反目;怨言;争吵的原因;方头凿短语quarrel bicker 吵嘴They quarrel 他们吵了一架quarrel l 争吵 ; 吵架 ; 争论吵架 ; 争论Love quarrel 爱的争吵Dispute quarrel 争吵例句1、They had a quarrel, but have made it up now. 他们吵过架,现在和好了。2、We'll stay together although we often quarrel. 尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。3、Don't nibble, I don't want to quarrel with you now. 别找碴儿,我今天可不想和你吵架。4、They should resolve that quarrel on its merits and keep the China scare out of it. 他们应该按其条件解决那个争论并且将对中国的害怕拒之门外。5、She was the instigator of their quarrel. 她是他们吵架的煽动者。

334 评论(14)

哒Q小巧

吵架quarrel吵架[chǎo jià]词典quarrel; brawl; wrangle; have a row; affray例句:我不希望我们两家吵架吵得不可开交。I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.

357 评论(12)

miss樱桃小米虫

1、争吵的英文,在生活中我们一般说argue或quarrel。其他关于争吵的英文单词:quarrel; brawl ; wrangle; squabble; brannigan。常见短语:argue with sb/quarrel with sb.2、常见例句。1)We have rarely argued about money.我们很少因钱的问题争吵。2)I argue with the manager.我和经理吵架。3)He always quarrels with his friends .他总是和他的朋友们争吵。4)I have never quarrelled with my wife for economic affairs.我从不和我的妻子为钱的事而争吵。

150 评论(15)

红颜一笑吧

一、吵架的英文是quarrel,音标英 [ˈkwɒrəl]、美 [ˈkwɔ:rəl]。

二、释义:

1、n.争吵,口角;反目;抱怨…的原因(理由);[史]方镞箭,角镞箭

A quarrel had estranged him from his family.

一场争吵使他与家人疏远了。

2、vi.争辩,争吵;不同意;挑剔;责备,埋怨

Hurstwood noticed it, but felt in no position to quarrel with her.

赫斯渥注意到了这一点,但是觉得无权埋怨她。

三、第三人称单数: quarrels

四、复数: quarrels

五、现在分词: quarrelling quarreling

六、过去式: quarreled quarrelled

七、过去分词: quarreled quarrelled

八、词源解说:

14世纪中期进入英语,直接源自古法语的querele,意为争论;最初源自拉丁语的querella,意为埋怨。

扩展资料:

一、词语用法:

n. (名词)

1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。

2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。

3、quarrel常与介词with或against连用。

1、quarrel用作动词的意思是“争吵,争辩”,引申可表示“不同意或挑剔某事物”。

2、quarrel是不及物动词,常与介词with搭配使用。

二、词义辨析:

n. (名词)

quarrel, altercation, bicker, spat, squabble, tiff, wrangle

这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:quarrel指口头上的争论; altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执; bicker指不停的口头争吵;

spat指短暂而激烈的争论; squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执; tiff指因情绪不佳而发生的争吵,常常没有结果; wrangle则指高声的、持续的、不调和的或无益的争论。

170 评论(12)

相关问答