• 回答数

    9

  • 浏览数

    108

karenhoney
首页 > 英语培训 > 天啊英文图片

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

张小小晴晴

已采纳

就是我们说的 卧槽

天啊英文图片

123 评论(11)

心无车马喧

那不就是OHMYGOD嘛!可以翻译成,噢!我的天哪!或者是,噢,上帝啊!就是个感叹词。

193 评论(10)

壬生京三郎

oh my god!

122 评论(9)

杜小样丶

Oh my God!英 [əʊ mai ɡɔd]   美 [o maɪ ɡɑd]

God

n.神;上帝;神像;偶像

vt.使神化

int.天啊!啊呀!(用于表示怀疑、失望、烦恼、厌烦等)

1、Oh my God he's shot somebody

我的天哪!他开枪打人了。

2、I thought, Oh my God!

我想,哦!我的上帝!

3、Oh my God I'm going to die, is this real?

哦,老天,我要死了,这是真的吗?我疯掉了吗?

扩展资料:

比较俚语的说法是:Jesus!

英 [ˈdʒi:zəs]   美 [ˈdʒizəs]

n.耶稣;杰西(男子名);[电影]耶稣传

int.天哪

1、Jesus, sonny, what did you do to him?

我的天哪,你对他做了什么?

2、Jesus, that's almost as bad as me, man.

天哪,那几乎和我有得一拼了。

3、Jesus, kelly, what? What did I do?

天哪,我做错了什么?

347 评论(9)

Toffee0528

shit在Dictionary of American Slang有各种解释: shit [taboo] interjection (shit〖禁忌语〗突然说出的话、惊叹词)1. 无聊的东西、丑陋的东西、引起厌恶的东西。 2. 虚伪的发言、没有诚意的话。 3. 不好看的演技、演奏。 shit是看到或听到无聊的东西时,不由得发出的惊叹词,和“哼!”有相似之处,但还是four-letter word,所以有更强烈的意味。 依据俚语权威Eric Partridge的说法,shit作为动词(大便)是从十四世纪左右开始使用,而从十六世纪左右作为比喻性的名词使用,虽然是俚语倒是有长久寿命的一句话。 俚语是能生动地表达那个时代动态的语言,因此那个时代过去以后也随着消失,否则就升格成为标准语。shit虽然也是禁忌语,但寿命很长。 《美国俚语字典》上记载,在美国是第二次世界大战中士兵们经常使用,然后沿用到一般民间。在美国士兵的谈话中,几乎可以说一定会出现shit或bullshit。 另外,shit作为“哼!”“放屁!”一类的惊叹词使用较解释为“大便”更频繁。 如果仅听到“shit”一字时,因为动词在最前面,所以是“命令型”,通常都不做“去大便”的解释。 现在来谈shit在成语上的用法。不过凡是有shit的话都是禁忌语,最好不要说出来,只要能听懂英美人的谈话就够了,除非也能和英美人一样说流畅的会话,否则最好不要随便在言谈中加上一句Oh, shit!等,那将会自取其辱的。 有一次在游览车上,不知道这位导游在哪里学来的,几乎要撞车时,大声吼叫:Oh, shit! Drop dead! (浑蛋!该死!) 我听了不由得紧张起来,偷偷看四周外国人的表情。 “笨蛋”是shit-head,“不能信任者的名单”是shit list。 已经成为我们惯用语的“黑名单”black list也可以说成shit list。尤其是使用俚语最多的军队,例如海军的军官就将“不良海军士兵名单”称为shit list。 He's on the shit list. 这是说“他在黑名单上”或“他被列入黑名单”的意思。 在美国常听到有人说Tough shit!,意思是Tough luck!(运气不好),是黑人们常说的话,在小说有时候简称T.S。已经从《美国俚语字典》引用作惊叹词使用的意思,如在文章中是: He is full of shit. (他满口谎言。) I don't give a shit. (我是没有关系的,不用理它。) “在男厕所吸烟”用shit a smoke,也非常有趣。 用于动词,例如shit out of luck(完全没有好运)也常听说。 He was shitting in his pants. (他便在裤子里。) 这句话的意思是“他感到恐惧”。过分恐惧时会失禁,由此可见任何种族的人都是一样。 相反的,“恐惧之余不能大便”be scared shitless也是非常有趣的说法。 另外与shit同样有“大便”意思的crap也会用来做比喻使用。

348 评论(11)

小女孩不懂事

OH~MYGOD

301 评论(12)

chengjiebgjicom

dear---- dear有亲爱的的意思也有天啊的意思,但只适用于口语oh-------是语气词,在口语中也可表示惊讶,很多电影上可以看到还有美国人有时喜欢说一些脏话表示惊讶,比如电影上那些美国地痞都喜欢说shit

223 评论(13)

naerman163

oh my god!俚语,和中国的的“乖乖”差不多,下层民众的话,在外国人看来很粗俗。如果要说成文雅点:Jesus!上帝啊!

84 评论(9)

土匪温柔

英语holy shit的意思:天啊。

holy shit英 [ˈhəuli ʃit]   美 [ˈholi ʃɪt]  天啊(=holy cats)。

holy shit的用法示例如下:

1、Holy shit, man. you've got to get on that.

我的天啊,那你是该着急了。

2、They're good employees, holy shit!

他们是多好的员工啊,天啊!

3、Holy shit! He's got my missile!

天啊!他抓住了我的导弹。

扩展资料:

holy shit的近义词:

1、oh my god

音标:英 [əʊ mai ɡɔd]   美 [o maɪ ɡɑd]

含义:我的天

例句:Oh my God he's shot somebody

我的天哪!他开枪打人了。

2、gosh

音标:英 [gɒʃ]   美 [gɑ:ʃ]

含义:int.天啊;<非正>(表示惊讶)哎呀!

例句:Oh my gosh! No.i can't believe it!

我的天啊!不,我不相信。

150 评论(14)

相关问答