往事随风@遗忘
请教英语高手arsenal与armoury的区别?arsenal n.兵工厂, 军械库armoury n.军械库, 武器厂从这两个词的中文翻译来看,作为“军械库”他们是同义词,但在英语中他们还是有区别的。 分析:arsenal除了有“兵工厂”的意思外,还有“仓库”的意思,例如:an arsenal of retorts.曲颈瓶库;thetheoritical arsenal.理论宝库但是,armoury ,在英国英语中只单一表示:兵器库,军火库,军械库;在美国英语中表示:兵工厂,军械制造厂,和(美国警卫队的)操练厅 在加拿大英语中表示:(后备役部队的)操练厅;总部,和整套武器 在古英语中表示:[总称]盔甲
派飞凯特
arsenal起初只是指制造或存放军火的地方,现在用来表示“武器”时更多的指核武器。armoury的意思是制造及维修武器的地方,在美国指兵工厂。 阁下或许可从两个词的英文此条解释里找到彼此的区别:arsenal:government depot where arms are made and storedarmoury:place where weapons are made and serviced;(US) place where weapons are manufactured.
优质英语培训问答知识库