小狮子女王
Helen: We want to use the right marketing mix to reach our target market. 海伦: 我们想要使用正确行销媒体来达市场目标 Leonard: Certainly. We've done some tactical planning already. We think we've come up with a good plan. 李奥纳德: 当我们已经完成些战略计画我们认我们已经提出项错计画 Helen: What media do you plan to use? 海伦: 们准备使用何种媒体 Leonard: Well, taking into account the image you want to project, we've asked our copywriters to prepare copy for computer magazines and the Internet first. 李奥纳德: 考虑们想要表现形象我们已要求撰写文案同事准备好电脑杂志稿及网际网路用稿 Helen: So that way, our advertising dollars would be focused on people we know are computer users. 海伦: 样来我们广告花费会针对我们所知电脑使用者身上 Leonard: Yes. We'll also run billboard and newspaper ads to help create broad brand recognition. 李奥纳德: 我们还同时刊登广告看板及报纸广告来帮助创立明显品牌识别 Helen: Will there be any direct mail? 海伦: 会有任何广告邮件 Leonard: No. That would not be correct for a manufacturer like you. Leave that to the retailers. 李奥纳德: 没有对像们样制造商来说并正确作法把种方式留给零售商吧 Helen: Good point. Please prepare a more detailed proposal, and then I'll pitch it to the higher-ups. 海伦: 说得没错请准备份更详细提案我会把推销给高阶主管 Leonard: Great. We'll get started right away. 李奥纳德: 太好了我们马上准备 Lester: As you know, the FastTrek 2000 is due for release next month. I think we've finally worked the kinks out. 莱司特: 正所知FastTrek 2000预定下月推出我想我们已经解决了所有琐碎问题 Helen: Great. That's vital. Quality is the focus of the ad campaign. The boards must work well if they're going to be the cash cow we want them to be. 海伦: 太好了重要品质广告活动焦点要让些介面卡我们所要成摇钱树能出乱子 Lester: Let's go over our promotion plans again. 莱司特: 我们再看遍我们促销计画 Helen: OK. We have six major retailers running demonstrations at most branches. And our exhibition team is already on the road setting up for computer shows. 海伦: 我们有六家主要零售商大部分分店做展示而且我们展示队伍已经电脑展起跑了 Lester: Good. What about print and radio? 莱司特: 好印刷品和广播呢 Helen: We've taken out full-page ads for two large trade magazines. And more important, our press releases have been well received. 海伦: 我们两家大商业杂志刊登了全版广告更重要我们新闻稿已经全被采纳了 Lester: Any larger ads? 莱司特: 有再大点广告 Helen: Yes. We're putting the same full-page ad in the Sunday edition of three major newspapers. 海伦: 有我们三大报星期天版面放了相同全版广告 Lester: Sounds perfect. 莱司特: 听起来周全 Helen: But nothing ever works out as you want it. So I have a number of other tricks up my sleeve, as well. 海伦: 过有时候会事与愿违所我还有多其妙计 Tracy: You seem to be interested in our new J7 cellular telephone. Would you like to know more about it? 崔西: 您似乎对我们新型J7行动电感兴趣您想知道更多资讯 Harold: Yes, I would. What does this button here do? 哈洛德: 我想知道里按钮作用? Tracy: That button is for our call screening function. It allows you to identify the caller before you answer the call. 崔西: 按钮来电显示功能让您接电之前先知道谁来电 Harold: What else can you tell me about this phone? 哈洛德: 电还有麼其功能? Tracy: This special phone utilizes state-of-the-art technology to bring you several unique functions in addition to the call screening feature. 崔西: 特殊电除了来电显示特色外还运用新科技提供您几项独特功能 Harold: So, what are the unique functions? 哈洛德: 麼独特功能呢? Tracy: Oh, it's loaded with them. If you are outside of your service area, this cell phone can still receive messages. 崔西: 喔功能有多算系统服务区外支大哥大还收讯息 Harold: No kidding? 哈洛德: 真 Tracy: In addition to that, it has a vibration feature that will let you know when you have a call if you don't want the ringing sound to interrupt important meetings. Here is our brochure with all the details. 崔西: 除了点之外您想让电铃声打断重要会议还有震动功能通知有来电详细产品简介 Harold: What is the price of the J7 model? 哈洛德: J7型价格多少? Tracy: The list price is US$110 per unit. We're offering a special in-show discount of 10%. 崔西: 标价每支美金百十美元展示会场我们会有打九折特价 Harold: Well, I'll have to contact my office and get back to you. Thanks. 哈洛德: 嗯我得和公司联络之再过来找谢谢 Betty: Hello. Sales Department. This is Betty fields speaking. 贝蒂: 喂业务部我贝蒂‧菲尔兹 Ralph: Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers. 拉夫: 嗨菲尔兹女士我世界电脑瑞夫‧皮特森 Betty: Yes, how may I help you? 贝蒂: 好我能效劳? Ralph: I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices. 拉夫: 我对们新目录裏几项产品感兴趣我想知道们定价 Betty: Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind? 贝蒂: 好我们针对几项产品提供特价对哪些产品有兴趣? Ralph: We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven. 拉夫: 我们特别意们目录第五页里新型RS-5音效卡我还想知道更多关於第七页里RS-4型音效卡细节 Betty: OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders. 贝蒂: 好数量有达五百片RS-5价格四十五美元大量定购我们还有折扣 Ralph: And the price on the RS-four? 拉夫: RS-4价格呢 Betty: The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order. 贝蒂: RS-4我们本月促销产品之本月底前接订单单价三十三美元管定单数量多少都价格 Ralph: That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications? 拉夫: 价格听起来错寄给我更详细RS-4型资料和说明书 Betty: Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon. 贝蒂: 当我今天下午把资料传真或寄电子邮件给 Ralph: Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye. 拉夫: 太好了我看完详细资料会打电给谢谢再见
吸管狂魔
一百个人当中,就会有一百零一种爱情的样子。爱和被爱是完全没有规章可循,没有道理可讲的存在,也正是因为爱的特殊性,无论多少人,用多少种方式歌颂过,都不足以完全表达。只是当有一句文案,一张图,能够恰到好处地触动你当时的感觉,可以让你的心灵在某一个时刻变得温柔起来。这也是品牌们不厌其烦地描述爱情的原因,在爱情里找到和年轻人的共鸣点,能够快速地住进目标受众的内心。所以,我们必须承认我们很难过好这一生,我们不得不辜负一些人。在我们漫长又短暂的生命里总有那么一个人他像夏夜的风像初春的雨在你最需要又措不及防的时候闯进你的心里让你悲切又让你欢喜带你看尽人世间的美丽然后离去哪怕万劫不复也胜过人海孤独飞蛾逐光是生物最本源的向往人也一样纵然明知道会遍体鳞伤也要舍生忘死的爱一场毕竟,这样才算不负时光再深沉的爱也敌不过性格不合从炽热到冰冷从亲密到陌生感情像是经历了一场战争给彼此都留下了难以抹去的伤痛却没有真正的输赢怪只怪,我们都太坚守自己的性情身在俗世就难逃世俗我们都希望爱纯粹而简单一如初见只是活在人间就少不得与现实纠缠毕竟,你我都已不是少年人在局中难免身不由己婚姻本是爱情的圣地却不可避免的成了两个家的博弈在爱与情的漩涡里谁都会变得无力不管最终是何结局你要记得,别太为难自己时间尚且难永恒感情自然有寿命就像一场电影总会放完就像花火的生命只有瞬间有一种再也不见无关情浓情淡只是缘尽了人就会散那些以为是结果,其实是每一站。每过一站,不断开始着每一段。任何对话前加上“我以为”都很悲观,比如,“我以为你爱过我”,又比如,“我以为你没爱过我”
小夜公主
回想一下,那些你读得下去的文字是怎样的?通俗易懂,没有干巴巴的专业术语;轻松直白,没有拗口的句子。 怎样写出这样的文字? 一招搞定: 在文字中加入“对话式语调”! 不止一位文案大师提过这个技巧,被誉为“美国最顶尖文案人”的罗伯特·布莱《文案创作完全手册_文案大师教你一步步写出销售力》写到: 轻松、对话式的文案,远比中规中矩的商业、科学或学术文章容易阅读。假如你写出的文案容易阅读,你就成了读者的朋友。但如果你想卖弄辞藻,你在读者心中只是个无聊的家伙。 举个例子,如果让你给扫地机器人和蓝牙耳机写文案,会怎么写? 普通文案:XX扫地机器人,强有力的清扫力,超低噪音 对话式文案:忙你的吧,家务交给它,XX扫地机器人 普通文案:XX蓝牙耳机,音质好,携带方便,外型美观大方 对话感文案:猜一猜,耳机线在哪里? 一眼看过去,“对话式”文案成功吸引了眼球,好像是有个人在和我们聊天。看文字容易让人疲倦,聊天却不会。所以 好的文案不是单向的“广播”,而是双向的对话,它能够让读者在看文案时,产生一种对话的声音,从而不由自主的读下去。 如何做到呢? 不妨想象一个你希望打动的人, 在脑海中勾勒出TA的模样,感受TA的情感与想法。幻想此人坐在你对面,而后你就用文字来对他说话,把你想说的都告诉TA。 成稿之后,检测是否为“对话式语调”也很简单: “你在审视文案草稿的时候,不妨反问自己,你写的东西,能不能用讲话的方式念出来而不觉得拗口。你也可以想象, 自己对着别人念这些文案,而不只是阅读它。 罗伯特·布莱也在书中提到了 “我手写我口” 的几个诀窍: 第一,使用代名词——我、你、我们、他们; 使用人称代词,会使你的文章给人的感觉很亲切,读起来很轻松、很放松.........同时你想要传达的信息也能快速抵达读者的心里。 比如:我有一个省钱的建议给到你,每个月能省出…… 比如维多利亚的秘密有一则经典的文案: “我们大吃一惊!当我们打开新公司门口的时候,认为大部分客户会是女人。毕竟,设计师设计的美丽内衣是一种令女士无法抗拒的奢侈品。结果,我们大错特错。” 第二,使用简称,比如奥委会、动科院等; 比如:这届奥运会最大的看点是什么?是不是就比“这届奥林匹克运动会最大的看点是什么?”也简洁的多,絮叨的文字,往往会败坏路人缘。 第三,使用较简单的词汇; 我们生活中常使用的语言都是由通俗易懂简单的词汇组成,如果在文案中使用简单的词汇,会给我们带来熟悉感,更容易理解文案的意思。 比如:“站在风口上,猪也会飞”远比“抓住时代的机遇,我们就能扬帆起航!”通俗易懂的多。 第四,使用口语化的词汇,比如“没问题”“OK”“敲竹杠”等; 口语化的词汇和简单的词汇一样,让人感觉到很亲切,能营造出浓浓的对话感。 第五,假如你要在语气自然和文法正确之间做选择,就选择语气自然吧! 猎手君觉得除了以上这几条建议外,还有一个十分好用的方法, 就是多用疑问句和读者互动。 “疑问”能引发读者的思考和探究,我们都知道“有问必有答”,读者如果带着问题去寻找答案,就能很好的引导他们往下读,进入所谓的“滑梯效应”;另外,“一问一答”会有一种朋友聊天的感觉,你一言我一语,就这么热络起来了。 在抖音里面,能找到很多以“一问一答”为特点的短视频文案,比如下面「销售大玩家(侠客)」的文案: 这段文字就是经典的“对话式”文案,无论是读还是听,都能感受到“舒服”。至于,好文案到底是什么样的?判断的标准很多,不过公认的“对话感文案”是读起来最舒服的文案!你赞同吗?
优质英语培训问答知识库