• 回答数

    4

  • 浏览数

    189

顺宏冷暖-MISS冯
首页 > 英语培训 > 地址顺序英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

工长360姜文芳

已采纳

英文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。

比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样: Jinsui Road 18, Xinxiang City, Henan Province, China。

扩展资料:

在书信邮件中英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。有学校或者单位,应该写在街道名字的前面。收信人的位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

地址顺序英文

119 评论(13)

母婴家居学院

用英文写地址的时候,应该是倒序,从小到大。这与我们中文不一样。如果学校或者单位,则应该写在街道名字的前面。而收信人的名字应该写在第一行。具体顺序如下:收信人学校或单位门牌号码 + 街道名称城市名称 + 邮政编码国家名称MR. BOB WHITEABC SCHOOLNO. 55555 WOOD STREETNEW YORK, NY 123456USA

149 评论(12)

钱川同学

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。

举例说明:北京市东花市北里20号楼6单元501室。Room 501, unit 6, building 20, North Lane, east flower market, Beijing。

地址(address)精确到市内地址即可,因为“城市”有city字段可填,"省份"(state/province)选项中如果其中没有你所在的省份的名称,一般可以选 N/A(不在美国)。

有些站点则是other字段可填。如果某广告商的申请表格没有“省”可填的地方也无关紧要,只要邮编(zip/post code)正确就可以,因为支票寄到中国后是按邮编一直送到你附近的邮局才开始按地址投递,所以邮编不能错!

由于某些公司的注册表格中的地址字段非常短,某些词汇如果用拼音拼写比较短的话,就采用拼音拼写。

240 评论(14)

晓旭的妈妈

英文中地址的写法与中文相反,是从小地方到大地方的顺序来写的。举例说明,比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要倒过来写,写成这样 Jinsui Road 18, Xinxiang City, Henan Province, China.写英文的地址时,从小地方到大地方的顺序写,也就是从门牌号,街道,城市,省份,国家这个顺序,就不会出错了。

310 评论(10)

相关问答