bigsunsun001
CHN是在联合国注册的国家代码,国际上的正式场合都用这种统一的国家代码。PRC是the People's Republic of China的英文缩写,不是联合国登记的国家代码,其使用具有随意性。
兔几小兔几
直接读 字母但是一般英语国家的人 都叫 FIRST NAME中间有个字母是 MIDLLE NAME的 缩写很少有机来回念到吧? 都是不太熟悉的源时候 或者是读课文的时候要念到吧?一般生活里就不用了吧?演讲也是 你说书面上的东西 正式不正式 在书上都可以 只写简写为什么不能在演讲中用呢 /演讲的知话道其实关键在于别人能听懂 你要是觉得用全名更清楚的话也可以用 其实 没那么死板啦
huazhiqingci
中国的英文缩写是CHN。
CHN是中国(China)的缩写。 CHN是在联合国注册的国家代码,国际上的正式场合都用这种统一的国家代码。
CHN的其他含义:
1.CHN:Connecticut Homeschool Network Homeschool康涅狄格网络。
2.CHN:Chicago National League (baseball) 芝加哥的国家联盟(棒球)。
3.CHN:Christian Homeschool Network of Washington (Kent, WA; also seen as CHNOW) 基督教Homeschool网络的华盛顿(肯特,也视为CHNOW)。
4.CHN:Children's Hunger Network 儿童饥饿的网络。
5.CHN:Community Health Nurse 社区保健护士。
扩展资料
国家名称的英文缩写,国际惯例是英文的前三个字母(如韩国KOR)或者是全称的每个单词的首字母,但中国如果用前三个字母则与“智利”这个国家重复(CHI 智利简写),所以不可取。
如果用CHA,就没有N的音,让人不易联想到CHINA,另一个国家名为“乍得(chad)”缩写也是CHA ,同样存在重复性。中国政府正式决定以“CHN”为中国英文缩写并注册联合国,受国际上的正式承认并公开使用。
优质英语培训问答知识库