咖啡熊33
我个人的几点英语学习习惯第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。第二步:把每天背诵过的素材反复消化,借助想像力,身临其境把它们表演出来。第三步:写日记。这个习惯看上去练习的是写作,其实它更是练习口语的妙法最好的方法就是找个老外one to one 的对话聊天lz若是还没有决定,可以先去这里试下然后再做决定也不迟的
摄氏三十八度
就我自身经验来看,现在网络资源很多,常常时间花了,东西却没学多少。英语网站尤其多,因为本人是英语专业生,所以收集了很多好的学习网站。但是你是初中生,收藏一个网就好了。我推荐:爱思英语网。非常棒。
聪明糊涂心yy
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒, 起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,抵绮户,照无眠。不应有恨,何事偏向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。Will a moon so bright ever arise again?Drink a cupful of wine and ask of the sky.I don’t know where the palace gate of heaven is,Or even the year in which tonight slips by.I want to return riding the whirl-wind! But IFeel afraid that this heaven of jasper and jadeLets in the cold, its palaces rear so high.I shall get up and dance with my own shadow.From life endured among men how far a cry!Round the red pavilionSlanting through the latticesOnto every wakeful eye,Moon, why should you bear a grudge, O whyInsist in time of separation so th fill the sky?Men know joy and sorow, parting and reunion;The moon lacks lustre, brightly shines; is al, is less.Perfection was never easily come by.Though miles apart, could men but live for everDreaming they shared this moonlight endlessly英文翻译摘自--爱思英语When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.I don't know what season it would be in the heavens on this night.I'd like to ride the wind to fly home. Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow。 It does not seem like the human world The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors Shines upon the sleepless Bearing no grudgeWhy does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart The moon may be dim or bright, wax or wane This has been going on since the beginning of time May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
susyweswes
我觉得我现在使用的网站挺适合英语的学习者哦他们有丰富的英语学习资源,包括一些讲座。更重要的是他们的免费英语水平测试不单测试你的英语水平,他们还会帮你制定英语学习计划让你的英语学习更有针对性。
布鲁凡迪克思琪
1、爱思是网上英语学习平台,同时也是24的谐音,寓意是24小时在线英语学习平台。 2、爱思英语网(24EN.COM 或 ACEEN.COM),由英语学者周玉亮先生创办于2003年8月。爱思源自英语单词ACE强调构建优质的网上英语学习平台; 爱思同时也是24的谐音,寓意为24小时在线英语学习平台;爱思在中文里具有更为丰富的意义和内涵,充分体现爱思英语的核心理念,强调爱心与思想,打造有爱心有思想的网络平台,服务有爱心有思想的外语学习者。换句话说:爱思既是网上英语学习平台,同时也超越了英语学习本身(24EN, more than English Learning)。
优质英语培训问答知识库