• 回答数

    8

  • 浏览数

    306

者尼私人影院
首页 > 英语培训 > 放风筝英语加ing

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

popo小婷婷

已采纳

放风筝

[词典] kiteflying; fly a kite; flying kites

[例句]

1、Let's go kiteflying together.

让我们一起去放风筝。

2、I can fly a kite and catch butterflies.

我可以放风筝,捉蝴蝶。

3、I love flying kites, too. I'd like to make a kite.

我也喜欢放风筝。我想做个风筝。

放风筝英语加ing

95 评论(13)

yoyoyoyoyo224

Kite flying。

风筝是中国民间民俗文化的一朵奇葩。风筝发源于中国, 并有上千年的发展历史。研究从文化史学角度出发, 对风筝的发明、风筝名称的由来、商品化风筝的出现、最早的风筝比赛等风筝历史发展过程中的一些历史性“事件”进行了考证。 风筝的绘画构图与设色最能体现地方特色。潍坊的风筝吸取了潍县木版年画的技法,又博采京津画风筝之长,线条粗犷。

宫廷风筝是以京式风筝为主,专供皇室贵族把玩的一类风筝。除有长年在宫廷内从事风筝制作的工匠外,还把各地著名的风筝艺人召进皇宫专门制作风筝。宫廷风筝的制作、选料考究、扎制精细,配上精美复杂的装饰,以显帝王的高贵和奢侈,每只风筝都是一件十分昂贵而精致的工艺品,其内容和题材多为“天官赐福”、“龙凤呈祥”、“福寿延年”、“吉祥如意”等。

273 评论(15)

小二郎爱学习

放风筝,英文是fly a kite。风筝是由古代劳动人民发明于中国东周春秋时期,至今已2000多年。相传墨翟以木头制成木鸟,研制三年而成,是人类最早的风筝起源。后来鲁班用竹子,改进墨翟的风筝材质。直至东汉期间,蔡伦改进造纸术后,坊间才开始以纸做风筝,称为”纸鸢“。到南北朝时,风筝开始成为传递信息的工具;从隋唐开始,由于造纸业的发达,民间开始用纸来裱糊风筝;到了宋代,放风筝成为人们喜爱的户外活动。宋人周密在《武林旧事》写道:“清明时节,人们到郊外放风鸢,日暮方归。”“鸢”就指风筝。北宋张择端的《清明上河图》,宋苏汉臣的《百子图》里都有放风筝的生动景象。公元1600年,东方的风筝(菱形)传到了欧洲。普通风筝的做法一般是采用竹子做骨架,纸做肉,其它复合材料包括丝绢、尼龙布、塑料膜或竹篾、纱纸条、马拉纸等。风筝纸和丝绢为一般传统风筝的制作材料,着色鲜艳亮丽,更能体现中国风筝的魅力;但是纸易破,丝绢贵,而现代科学的产物——尼龙布和塑料膜,成了制造风筝的新材料。竹子是制作风筝骨架的主要材料,可选取壁厚3-5厘米的竹子削成竹片,利用竹片的韧性做风筝的骨架。风筝的骨架可根据个人爱好来编制,如蜻蜓状、蝴蝶状等。纸是蒙糊风筝的主要材料,以质薄纤维长而均匀,富有韧性,耐湿耐冲击,色泽白而洁者为佳。把纸糊在骨架上,再系上线,风筝就做好了。这时,你还可以在做好的风筝上涂上你喜欢的色彩,镶上花边,或者系上丝带,挂上纸环。虽然适量的附件不能影响风筝在空中的飞翔,但是太多的附件会使风筝的飞翔失衡。现代的风筝大多数都使用广告布作为风筝的面料,骨架也从以前的竹子变成了炭杆,大大的提高了飞行效果。希望我能帮助你解疑释惑。

112 评论(15)

晨馨1205

英语中有些是固定搭配,还有的是习惯用法,这个放一些风筝就是“fly kites ”就可以表达了。

243 评论(9)

束缚的漂流瓶

加不加ing取决于放风筝(fly kites)在句子中的作用。fly kites(动词短语,可以不要ing)Let's fly kites. (让我们去放风筝。祈使句,不要ing)The children are flying kites. (孩子们在放风筝。现在进行时,要ing)I like flying kites. (我喜欢放风筝,需要ing)

236 评论(14)

yq1109胖丫头

放风筝英语:Fly a kite.

1、fly 英 [flaɪ]   美 [flaɪ]

v.飞;飞翔;(在空中或宇宙)飞行,航行;(乘飞行器或航天器)航行,飞行

n.蝇;苍蝇;(作钓饵的)苍蝇,假蝇;(裤子的)前裆开口

adj.机灵的;机警的;不会上当的;时髦迷人的;漂亮的

2、例句:It may be possible to fly the women and children out on Thursday .

周四可能会将妇女和儿童空运出去。

His long, uncovered hair flew back in the wind.

他那露在外面的长发随风向后飞舞。

3、a  英 [ə]   美 [ə]

art.(用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;任何一;每一。

4、kite 英 [kaɪt]   美 [kaɪt]

n.风筝;鸢(猛禽)

v.使用(非法支票)骗钱;涂改(支票)

5、例句:I wouldn't take what he said seriously; he was only flying a kite.

我根本不把他说的当回事,他只是试探试探罢了。

The kite caught on the electric wires.

那个风筝勾住电线了。

137 评论(8)

catcat654321

fly a kite

英 [flai ə kait]   美 [flai e kaɪt]

fly kites

英 [flai kaits]   美 [flai kaɪts]

1、He often goes to fly a kite with his father.

他经常和爸爸去公园放风筝。

2、On weekends, you can fly a kite in the Ever Green Park.

周末你可以去万绿园放风筝。

3、India was named best place to fly a kite as the pastime is a daily activity for many Indians.

在印度,放风筝是很多印度人日常生活消遣的活动,所以被评为最适合放风筝的国家。

4、I often see some people fly kites in spring.

我经常看见一些在春天放风筝。

5、In fact, people of all ages fly kites in their free time.

事实上,老老少少在闲暇进都很喜欢放风筝。

6、Most of the time, Chongqing's sky is grey with fog and smog, but on clear days people fly kites and play badminton in public plazas.

大部分时间,重庆的天空是灰色的,并且有烟雾,但是晴天的时候,人们会在公共广场上放风筝和玩羽毛球。

284 评论(13)

纳木错dolphin

放风筝英语ing形式是kiteflying。

例句:

1、放风筝的历史由来已久。Flyingkiteshavequitealonghistory.

2、 这小女孩放风筝四年了。Thelittleboyhasbeenflyingkitesforfourhours.

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

342 评论(8)

相关问答