艾迪奥特曼
疯狂的英语:Crazy。
crazy英 [ˈkreɪzi] 美 [ˈkrezi]
adj.疯狂的;不理智的;离奇的;生气的。
n.[俚语]疯子,怪人,政治狂人(尤指政治上持激进或极端主义态度、行为异常、不可思议的人)。
crazy的用法示例如下:
(1)He's still crazy about both his work and his hobbies。
他对工作和个人爱好依然保持狂热。
(2)This sitting around is driving me crazy。
老这样坐着无所事事快让我发疯了。
(3)The stuff was selling like crazy。
这东西卖疯了。
用法
crazy的基本意思是“发疯的”“疯狂的”,形容人很疯狂或精神失常,引申还可指“荒唐的”“糊涂的”。
crazy表示“非常喜欢的”“热爱的”,后面与介词on连用,表示对某种活动或某个人着迷; 与for连用,表示狂热地渴望要达到什么目标; 接about和over则表示对某人或某事物产生狂热的感情,常有“爱某人或某物达到发疯的程度”的含义。
crazy在句中可作定语、表语或宾语补足语。
123456789小姐
现在越来越多的家长都重视幼儿英语的启蒙教育,希望孩子从小就能说流利的英语。儿童英语教育还是有难度的,学习母语以外的外语并不容易。因为我们的生活环境中没有大量使用英语的机会。因此,父母不能把学习语言的全部责任交给老师和孩子。从0岁宝宝开始,父母可以让宝宝多接触其他外语,培养对语言的兴趣和敏感度。不要指望能立即见效,要孩子有一个长久学习过程。
很多父母同时担心给孩子“双语”刺激不会妨碍孩子学习语言。但是据科学研究表明,“双语教育”是指孩子在自然环境中学习两种语言,是不强迫的、无意的学习,但国内仍然没有这种“双语环境”。
两种语言的妨碍学习问题一方面受到父母英语能力的限制,另一方面环境中提供英语的“量”仍然很少,因此英语妨碍汉语学习的可能性极低。相反,常见的汉语妨碍了英语学习。例如用汉语单词的谐音记住英语单词的发音。
传统的中学英语教育以美国语为主流,但教材不实用,教学方式过于刻板,学生们既有压力,也没有成就感。如果孩子想学好英语,就要像教母语一样思考,一样使用。这就需要父母和孩子交流的时候有意地培养孩子使用英语的习惯,一直重复一个字或一个句子,直到孩子理解为止。句法简单地方便了孩子们的理解。父母可以从小使用以下方法加强生活和英语的结合,让孩子们在自然的情况下理解英语的含义。
父母应该像母语一样,用英语和子女重复生活会话。因为孩子以“学得快,忘得忘”为由,让孩子在反复的语言刺激中记录英语发音和句子,过段时间孩子自然可以模仿母亲的语言。父母要反复对宝宝说英语,示范发音,这样宝宝才能有效地将英语和生活结合起来,从培养兴趣开始,增加外语的使用机会,让孩子用英语和母语一样方便,英语能力自然会提高。
优质英语培训问答知识库