回答数
9
浏览数
226
18821090937
我只知道“坑爹”是“Heating Father” 至于“雷”就不太清楚了。
8luckymore8
Are you kidding?你坑爹呢啊?
陳奕婷3144
Pit dad(坑)(爹)
wangwei8689
中式恶搞:Keng Die词义翻译:Deceive me【推荐】原本翻译:Pit father。。。
rainbaobao1116
cheating, deceiving me, just like kidding your father
sy2009Jason
Pit dad,Lie to dad
栤菊粅雨
disgusting
霸州楚楚吊顶
father in the hole...
永丰YF窗帘窗饰
其实英语中常说 are you kidding me? 一说是坑爹一词的由来。翻译为,你在开玩笑?你在坑我?。
优质英语培训问答知识库