我爱微辣
Chinese President Xi Jinping arrived in Brussels Sunday for a state visit to Belgium, the first ever made by a Chinese head of state to the country in 27 years.
Belgium is the last leg of Xi Jinping's four-nation European trip. Before Belgium, he visited the Netherlands, France and Germany, and attended the third Nuclear Security Summit in The Hague .
Chinese President Xi Jinping has called on China and Germany to work together to build the Silk Road economic belt.
Xi Jinping made the remarks during a visit to Port of Duisburg, the world's biggest inland harbor and a transport and logistics hub of Europe.
He said China's proposal of building the Silk Road economic belt, based on the idea of common development and prosperity, aims to better connect the Asian and European markets, will enrich the idea of the Silk Road with a new meaning, and benefit all the people along the belt.
The Chinese leader expressed the hope that Port of Duisburg will play a bigger role in the China-Germany and China-Europe cooperation.
One of the world's most ancient and historically important trade routes,the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans,windswept deserts,and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo.Extending as far as the Indian kingdoms in the west,to present-day Xian in China in the east,the Silk Road was already a crossroads of Asia by the third century B.C.
Since I was very small,there was a song about Guilin“I want to Guilin,but when I have money,I don’t have time…’’,this is the first impression I have on Guilin,it is so attracting.As the song’s great power,I said to myself,when I grew up,I must go toGuilin.When I was in high school,I had the chance to visit there,in the summer holiday,my mother asked me to go there with her to visit an old friend.I was so excited,my long dream would come true.I packed my stuff,went to the bus.In the morning,we arrived atGuilin,this was the first time I got so close to it,I took a deep breath,watching all the things in the street.During the summer holiday,I visited all the scene there,they were so beautiful,no wonder people said“Guilin’s scenery ranks first”.
爆米花糖糖
你自己修改下吧:我的家乡在永福县城,这里是中国著名的“福寿之乡”。 My hometown is in eternal blessing county, here is the famous Chinese "fushou town. 以前,我们县是各方面最落后的县,大多数的人生活水平很低,县城街道两旁的房子低矮破旧,马路也是狭窄又不平。 Previously, we county is various aspects most backward county, most people live at very low levels, the county on both side of the street house low shabby, the road is narrow and rough. 改革开放后,尤其是近几年,我们县城发生了翻天覆地的变化。 Since the reform and opening up, especially in recent years, our county has undergone earth-shaking changes. 你看那街道两旁郁郁葱葱的桂花树呀,一到开花季节,一阵阵清香扑鼻而来,让人心旷神怡; You see that line the streets lush GuiHuaShu ah, one to flowering season, waves infested scent and come, let a person relaxed and happy, 洁净宽阔的马路,漂亮整齐的楼房,新建成的美丽的居民小区,改建后焕然一新的学校,还有让大人、小孩休闲玩耍的天凤广场,在碧如玉带的西江河环绕下,为这座小城古镇增添了一份亮丽。 Clean the broad street, nice neat buildings, newly built the beautiful dweller, rebuilt after new-look school, there let adult and children's day to relax and play, such as in phoenix square of the xijiang river GHT silk, for this town around town add a bright beautiful. 优美的自然环境,清新的空气,让永福的长寿老人越来越多。 The beautiful natural environment, the fresh air, let ever blessed longevity more and more. 每天清晨,在天凤广场上,你会看到精神抖擞的老人们有的在打太极拳,有的练舞练剑,还有的在做永福人自创的福寿操…… Every morning, in the days of chicken on the square, you will see jingshendousou the old people in doing taiji, some practicing dance in practicing sword, and eternal blessing person do a made-up ampullarium fuck... 。 . 他们每个人的脸上都洋溢着喜悦。 They everybody's face lit up with joy. 是啊! Yeah! 他们哪有时间去老呢。 They which have time to old? 现在你会知道我的家乡为什么有那么多的百岁老人了吧。 Now you will know my hometown why there are so many centenarians now. 这就是我的家 ... This is my home. ... ...
gavin70606
One of the world's most ancient and historically important trade routes, the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans, windswept deserts, and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo. Extending as far as the Indian kingdoms in the west, to present-day Xian in China in the east, the Silk Road was already a crossroads of Asia by the third century B.C. 世界上最古老,历史上最重要的贸易路线之一——丝绸之路,总给人一种富有异国情调的印象:骆驼商队、狂风肆虐的沙漠,还有诸如成吉思汗和马可波罗等传奇人物。丝绸之路绵亘远长,西至印度王国,东到中国现在的西安,早在公元前三世纪,丝绸之路就已经成为了亚洲交通的十字路口。
优质英语培训问答知识库