流浪猫想家
Nanjing Massacre,也称作Rape of Nanjing,专有名词两个词都大写,国外媒体使用的标准译法 是反映日本侵略者暴行的(atrocities committed by Japanese Imperial Army)
浅陌时光
南京大屠杀的英文翻译是Nanjing Massacre.
massacre的英式读法是['mæsəkə(r)];美式读法是['mæsəkər]。
单词于16世纪80年代进入英语,直接源自古法语的macecler,意为屠宰,屠杀。
用作动词的基本意思是“大屠杀”,其宾语一般是人,着重指大批地杀害手无寸铁、没有抵抗、防卫能力的人,偶尔也可以是动物;massacre在口语中还可以作“彻底击败”解。
相关例句:
1、Was the Nanjing Massacre Fabricated by the Tokyo Tribunal?
南京大屠杀是东京审判的编造么?
2、The Nanjing Massacre shocked the country and the whole world.
南京大屠杀震惊中外。
扩展资料:
一、词义辨析
kill,murder,slaughter,massacre,assassinate,execute
这些动词均有“杀、杀死”之意。
1、kill普通用词,含义广泛,泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。
2、murder指谋杀或凶杀。
3、slaughter本义指大批宰杀动物,也指像屠宰牲畜一样一次杀死许多人。
4、massacre语气比slaughter强。指大屠杀,尤指屠杀失去了自卫能力的人。
5、assassinate通常指因政治原因用非法手段杀害政治领袖人物或知名人士。
6、execute指依法处死罪犯。
二、单词变形
名词:massacrer
过去式:massacred
过去分词:massacred
现在分词:massacring
第三人称单数:massacres
参考资料来源:百度百科-南京大屠杀
星星星kooo
Onnbsp;Decembernbsp;13,nbsp;1937,nbsp;afternbsp;thenbsp;Japanesenbsp;invadingnbsp;armynbsp;invadednbsp;Nanjingnbsp;under,nbsp;directednbsp;innbsp;Japanesenbsp;Centralnbsp;Chinanbsp;frontnbsp;armynbsp;commandernbsp;loosenbsp;wellnbsp;Shinbsp;Gennbsp;andnbsp;6thnbsp;divisionnbsp;Divisionnbsp;Commandernbsp;Gunbsp;Shoufu,nbsp;carriednbsp;onnbsp;morenbsp;thannbsp;40nbsp;day-longnbsp;ranknbsp;smellnbsp;ofnbsp;bloodnbsp;slaughtersnbsp;innbsp;thenbsp;entirenbsp;city,nbsp;thenbsp;usenbsp;collectivenbsp;hasnbsp;gunnednbsp;down,nbsp;buriesnbsp;alive,nbsp;thenbsp;knifenbsp;divides,nbsp;burnsnbsp;downnbsp;andnbsp;sonbsp;onnbsp;thenbsp;extremelynbsp;tragicnbsp;method,nbsp;killednbsp;thenbsp;Chinesenbsp;commonnbsp;peoplenbsp;andnbsp;isnbsp;capturednbsp;thenbsp;servicemannbsp;tonbsp;reachnbsp;30nbsp;tennbsp;thousandnbsp;people.nbsp;nbsp;nbsp;Onnbsp;Decembernbsp;13nbsp;thenbsp;morning,nbsp;Japanesenbsp;forcesnbsp;Gunbsp;Shoufunbsp;thenbsp;6thnbsp;divisionnbsp;bynbsp;thenbsp;brilliancenbsp;gate,nbsp;thenbsp;rainnbsp;flowernbsp;gatenbsp;entersnbsp;thenbsp;city,nbsp;treatsnbsp;asnbsp;immediatelynbsp;thenbsp;streetnbsp;onnbsp;refugeenbsp;gunsnbsp;downnbsp;thenbsp;goal,nbsp;innbsp;thenbsp;streetnbsp;streetsnbsp;andnbsp;alleysnbsp;immediatelynbsp;thenbsp;fleshnbsp;andnbsp;bloodnbsp;innbsp;confusion,nbsp;thenbsp;corpsenbsp;verticallynbsp;andnbsp;horizontally.nbsp;nbsp;Undernbsp;Nanjingnbsp;massacrenbsp;executionernbsp;-nbsp;-nbsp;loosenbsp;wellnbsp;Shinbsp;Gennbsp;sendsnbsp;undernbsp;escortnbsp;innbsp;thenbsp;militarynbsp;policenbsp;goesnbsp;tonbsp;thenbsp;courtnbsp;tonbsp;standnbsp;trialnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Onnbsp;Aprilnbsp;26,nbsp;1947,nbsp;Nanjingnbsp;massacrenbsp;executionernbsp;Gunbsp;Shoufunbsp;isnbsp;detainednbsp;goesnbsp;tonbsp;thenbsp;executionnbsp;groundsnbsp;nbsp;nbsp;Onnbsp;14th,nbsp;thenbsp;Japanesenbsp;forcesnbsp;largenbsp;unitnbsp;inrushesnbsp;innbsp;thenbsp;city,nbsp;continuesnbsp;tonbsp;searchnbsp;fornbsp;killsnbsp;innbsp;thenbsp;streetsnbsp;andnbsp;alleysnbsp;thenbsp;refugee;nbsp;Andnbsp;innbsp;thenbsp;Zhongshannbsp;wharf,nbsp;thenbsp;Hsiakuannbsp;stationnbsp;andnbsp;sonbsp;onnbsp;placenbsp;tonbsp;thenbsp;refugeenbsp;whonbsp;gathersnbsp;thenbsp;waterfrontnbsp;firenbsp;crazily,nbsp;gunsnbsp;downnbsp;tensnbsp;ofnbsp;thousandsnbsp;ofnbsp;people.Onnbsp;15th,nbsp;thenbsp;Chinesenbsp;commonnbsp;peoplenbsp;andnbsp;disarmament‘snbsp;servicemannbsp;9000nbsp;peoplenbsp;havenbsp;beennbsp;detainednbsp;towardnbsp;thenbsp;torpedonbsp;campnbsp;slaughter.Onnbsp;16th,nbsp;Japanesenbsp;forcesnbsp;datenbsp;bothnbsp;sidesnbsp;bothnbsp;acknowledgednbsp;hasnbsp;thenbsp;neutralnbsp;statusnbsp;“thenbsp;safenbsp;area”nbsp;innbsp;tonbsp;huntnbsp;downnbsp;andnbsp;arrestnbsp;tensnbsp;ofnbsp;thousandsnbsp;ofnbsp;youths,nbsp;tiesnbsp;upnbsp;goesnbsp;tonbsp;thenbsp;Hsiakuannbsp;coalnbsp;portnbsp;tonbsp;gunnbsp;down,nbsp;againnbsp;thrustsnbsp;thenbsp;corpsenbsp;innbsp;thenbsp;river.Onnbsp;18th,nbsp;thenbsp;Japanesenbsp;forcesnbsp;floatnbsp;thenbsp;suburbnbsp;refugeesnbsp;andnbsp;thenbsp;warnbsp;5.nbsp;70,000nbsp;peo 查看原帖>>希望采纳
优质英语培训问答知识库