那一朵云啊
Good evironment is served here,we have Chinese staffs and cooks,we serve traditional Chinese food.Such as shanghai cuisine ,sichuan cuisine,and also Chinese local specialty,nosh,chaffy dish etc.With beautiful surroundings,Chinese style and located in hotel area,in a word ,this place can give a good service.Now,come on!
30岁男人的世界
中餐在美国的发展史In the 19th century, Chinese restaurateurs developed American Chinese cuisine when they modified their food for Caucasian American tastes[citation needed]. First catering to railroad workers, restaurants were established in towns where Chinese food was completely unknown. These restaurant workers adapted to using local ingredients and catered to their customers' tastes. Dishes on the menu were often given numbers, and often a roll and butter was offered on the side.In the process, chefs would invent numerous dishes such as chop suey and General Tso's Chicken. As a result, they developed a style of Chinese food not found in China. Restaurants (along with Chinese laundries which have since nearly vanished) provided an ethnic niche for small businesses at a time when Chinese were excluded from most jobs in the wage economy by racial discrimination or lack of language fluency.For most of those who run such restaurants, wages tend to be low, and hours long[citation needed] as much of the labor is provided by immigrants or family members, but part of the attraction of Chinese restaurants is the quality and low cost of the food. In modern times, some Asian professionals invest their savings into running restaurants.环境好,拥有中国员工,中国厨师。百分之百的中餐厅,提供传统的中国菜。上海菜,川菜,有中国特色的点心,小吃,火锅等。。。菜色。环境优雅,具有中国特色的风格,处于宾馆地带,十分幽静等等。。。。We're 100 per cent Chinese restaurant with Chinese stuffs and chefs.We provide you with traditional Chinese cuisine including Sichuan food and Shanghai food.In addition,we offer refreshments,snacks and hotpot also with Chinese characteristics.The environment is quite as well as elegant,also with Chinese style.The restaurant is surrounded by many hotels ,which is very convenient for your accomodations.We warmly welcome all guests both from home and abroad to our restaurant.湖南都沫茄子的做法Ground meat in eggplant with spicy Hunan sauceYield: 2 Servings 7 ounce Long eggplant; approximate 4 ounce Ground pork; optional 1 tablespoon Soy sauce 1 tablespoon Cold water 1 teaspoon Sugar; or less ½ teaspoon Sesame oil; or to taste Pepper; freshly ground 1 teaspoon Cornstarch; (1 to 1-1/2) ½ cup Cold water 1 Egg; or equivalent ¾ can Flour; sifted Oil; for frying 4 tablespoon Spicy Hunan sauce; or Spicy ketchup; see recipe STUFFING BATTER [INTRO -- Ground beef, chicken, or pork may be used in this recipe. We like to use assorted mushrooms, minced with a little cilantro.] 1. Make diagonal cut on eggplant; do not cut through. Make a second diagonal cut through eggplant to make a pocket. Make 16 pocketed pieces. 2. Mix the meat with the stuffing ingredients (soy thru cornstarch). Divide this into 16 portions. 3. Open and fill each eggplant pocket. 4. Mix 1/2 cup of cold water with the egg (or egg substitute). Add 3/4 cup sifted flour (more or less) to make a batter. 5. Heat oil for deep frying. Coat the eggplant pieces with batter; fry over medium heat until golden brown and meat is cooked (about 4 minutes.) 6. Remove to drain on toweling. Serve with sauce as appetizer or side dish. Cook‘s TIP: Cut the long eggplant on the bias into 16 even pieces. Then cut each piece so that there is a slit; when pinched can be opened into a pocket. That‘s where you place stuffing.关于Chinese Food(中餐)的情景会话Leo Nicklaus: God, I love Chinese food, you know? All the Chinese food outside China is different between what you've got right here.(God作语气词),我爱中餐,你知道吗?所有不在中国国内的中餐都跟你们吃的不一样。Shadow E.: Yea? What's the difference?是吗?哪里不同?Leo Nicklaus: Well, it is more like Cantonese food, Hongkong food, or Taiwanese food, and I've never seen some dishes of foreign Chinese food in China.嗯,国外的中餐更像是广东菜,香港菜,或者是台湾菜。并且,有些国外的中餐我在中国从来都没看见过。Shadow E.: Lol, I gotta tell ya we has already lost a lot of history, techinic, and cultrue because lots of things happened in the more the 5,000 years history.呵呵,我必须要告诉你,因为在超过5000年的历史中发生了很多事情,我们已经丢失了很多历史,技术和文化。Shadow E.: However we do left the history of food in our brain because everybody has to eat every single day, you can test the greatest Chinese history from Chinese food.但是,因为每个人每天都必须吃东西,所以我们还是在脑海中保留了餐食的历史,你可以再中餐中品味到最伟大的中国历史。Leo Nicklaus: Yea, Chinese history is great, and Chinese food is Awesome. Let's enjoy our lunch man.对,中国的历史是伟大的,而且中餐也是非常棒的。来,让我们享受午餐吧。Chinese Food:特色中餐英文名豆浆 Soybean milk 烧饼 Clay oven rolls 榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles 油条 Fried bread stick 米粉 Rice noodles 水饺 (Boiled)dumplings 紫菜汤 Seaweed soup 馒头 steamed buns, steamed bread 牡蛎汤 Oyster soup 饭团 Rice and vegetable roll 蛋花汤 Egg & vegetable soup 皮蛋 100-year egg 鱼丸汤 Fish ball soup 咸鸭蛋 Salted duck egg 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 稀饭 Rice porridge 油豆腐 Oily bean curd 白饭 Plain white rice 虾球 Shrimp balls 糯米饭 Glutinous rice 春卷 Spring rolls 蛋炒饭 Fried rice with egg 蛋卷 Chicken rolls 刀削面 Sliced noodles 肉丸 Rice-meat dumplings 麻辣面 Spicy hot noodles 火锅 Hot pot 乌龙面 Seafood noodles 卤味 braised food
sunxiaoyan85
中餐的英语:Chinese food
food 读法 英 [fuːd] 美 [fud]
n. 食物;食品
例句
1、There is food and drink in plenty now.现在有充足的食品和饮料。
2、I doled out the food to all the children.我把食品发放给所有的孩子们。
例句
1、light food 容易消化的食物
2、mental food 精神食粮
3、natural food 天然食品
4、plain food 清淡的饭食
词语用法
1、food指“食品,食物,伙食,养料”的统称时,是不可数名词。
2、food表示某种可吃的食物时,为可数名词。a food指一种食物, foods指多种食物。
3、food还可用于比喻,指“被人思考的东西”“精神食粮”,是不可数名词,常与介词for连用。
词汇搭配
1、rich food 油腻的食品
2、salty food 咸食物
3、simple food 简单的食物
4、soft food 软食
会飞的猪lucky
传统食物类 烧饼 Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk米浆 Rice & peanut milk饭 类~ 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee 面 类~ 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles 鹅肉面 Goose with noodles鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle汤 类~ 鱼丸汤 Fish ball soup 贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup蚵仔汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup甜 点~ 爱玉 Vegetarian gelatin 糖葫芦 Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers 冰 类~ 绵绵冰 Mein mein ice 麦角冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice 红豆牛奶冰 Red bean with milk ice八宝冰 Eight treasures ice 豆花 Tofu pudding果 汁~ 甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice点 心~ 蚵仔煎 Oyster omelet棺材板 Coffin臭豆腐 Stinky tofu 油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 天妇罗 Tenpura虾片 Prawn cracker 虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls 鸡卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake糯米糕 Glutinous rice cakes萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake晶饺 Pyramid dumplings