• 回答数

    10

  • 浏览数

    93

ID换了又换
首页 > 英语培训 > 档案里的英文翻译

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

臭豆腐精

已采纳

personal information/profile

档案里的英文翻译

225 评论(15)

重叠的岁月

personal detail/information

224 评论(13)

小北京西城

records office

259 评论(15)

京城第一伪娘

我的档案翻译成英文是:my archives相关单词学习:archives 英['ɑ:kaɪvz] 美['ɑ:kaɪvz] n. 档案,档案馆; 档案文件( archive的名词复数 ); 档案馆,档案室; v. 存档( archive的第三人称单数 ); [例句]The picture lay hidden in the archives for over 40 years这张照片在档案室中藏了40多年。[其他] 原型: archive 满意请采纳,谢谢!

208 评论(12)

谁是小小

personal这是肯定没错的,但是同一个“档案”也有不同的翻译方式。看你偏向哪个意思。要是简历就是resume,要是像政府机关等地的资料就用profile,data主要指电脑等存储设备的“数据”,information准确的中文翻译是“信息”,离“档案”都有些远。还有,如果是非正式场合(比如娱乐节目)那就可以很随便了,在那些对参加的选手的介绍(包括生日,爱好,等等)用“About the candidate”之类的用语没问题的。

349 评论(9)

许文强的爷

档案:archive文件:document

250 评论(11)

春雨蒙蒙a2015

My file

115 评论(8)

小嘉菜菜子

回答和翻译如下 :archives档案

279 评论(14)

生鱼旺旺

Archives Room比较好。英语国家的部门标识非常简单、明了,让人一眼就能知道,因此建议更简单的译法:Archives

166 评论(8)

静婷雅香

file ; document

344 评论(15)

相关问答