• 回答数

    7

  • 浏览数

    254

天道酬勤1212
首页 > 英语培训 > 校园风格英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

茶虫小豆豆

已采纳

Campus ____苏州高博特色本科教育

校园风格英文

177 评论(14)

吊炸天1234

campus校园 校区

216 评论(13)

wangbaoxin888

American campus wind

269 评论(13)

julielovecat

Taylor swift 都很好呀譬如说 you belong with me, mean, back to December, love story, fifteen...很多 你可以查查Avril 的呢? I'm with you...之类的 也不错 Paramore的 the only exceptionthe band perry 的 if i die young...milet cyrus 的 the climb大概这些吧? 够吗?

321 评论(14)

我的太阳0001

校风的英文是:school spirit.

对于翻译这个单词来说,我们是不能直接翻译的,因为直接翻译就变成了:school wind(学校的风)这样翻译是不正确的,我们翻译一个单词的时候,首先我们要搞明白它想表达的意思是什么,从而再根据它想表达的意思来翻译,这样翻译才会比较准确。

比如校风这个词,它并不是单单的学校的风的意思,它表达的更是学校的一种风气和精神,这个时候,我们就可以选择用spirit这个单词。

希望可以帮助到你~

347 评论(8)

幸运吧2016

baby baby one more time

322 评论(11)

黎明前的静谧

校风的英语表达可以用 school spirit 或 prevailing morals of a school.

校风即学校的风气。校园精神文化建设是校园文化建设的核心内容,也是校园文化的最高层次。体现学校人员精神面貌,体现在教师的教风、学校干部的作风、各班级的班风、学生的学风上,还存在于学校的各种事物和环境之中。良好的校风既是教育和管理的成果之一,又在教育和管理上具有特殊的作用,它有一股巨大的同化力、促进力和约束力,是一种精神力量和优良传统。

从以上概念可得知,校风所强调的是一种精神内核,强调对校内人员精神层面和道德层面的建设,因此校风的翻译只能采用意译的方法,将精神和道德的内涵表达出来,因此使用school spirit 或 prevailing morals of a school 作为校风的翻译。

双语例句:

1、这所学校以具有良好的校风闻名。

The school boasts an excellent school spirit.

2、校风:惟实、创新、求发展。

School spirit: Stick to pragmatism, innovation and development.

3、这就是我们学校所坚持的校风。

This is the prevailing morals of our school.

279 评论(12)

相关问答