• 回答数

    5

  • 浏览数

    355

xxs的吃喝玩乐
首页 > 英语培训 > 灰姑娘英文版书

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sw634365102

已采纳

《灰姑娘》(法文:Cendrillon;英文:Cinderella;德文:Aschenputtel),又音译作《仙杜丽拉》或《仙杜瑞拉》,是一则著名的童话。灰姑娘也是这一故事的女主角。该故事在世界各地流传广泛,亦拥有许多不Cinderella 同版本,各版本之间有时差别很大,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知。《灰姑娘》经久不衰,至今仍在世界范围内影响着流行文化,不仅"灰姑娘"成为新词,被用来比喻"未得到应有注意的人或事"等,且故事本身还不断为各类作品提供灵感与元素。

灰姑娘英文版书

332 评论(8)

妖妖小雯雯

Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and two unhappy sisters.

译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。

Girls are often bullied by stepmothers and two sisters, forced to do heavy work, often covered with dust, so they are nicknamed "Cinderella".

译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and two sisters refused to let Cinderella attend.

译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。

Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad.

译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。

Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear.

译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金小姐,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。

Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance.

译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。

Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 p.m. and the magic would be automatically lifted.

译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。

Cinderella agreed. Cinderella attended the dance.

译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。

The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her.

译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。

The time of joy passed quickly.

译文:欢乐的时光过得很快。

It's almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic.

译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes.

译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。

Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.

译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was very happy that he proposed to Cinderella. Cinderella agreed. From then on, they lived a happy life.

译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。

扩展资料:

灰姑娘的起源:

灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,1.33)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。

参考资料来源:百度百科-灰姑娘

参考资料来源:百度百科-灰姑娘的故事

304 评论(8)

守望的夜

灰姑娘的故事原在欧洲民间广为流传,后来才由法国作家夏尔·佩罗和德国的格林兄弟加以采集编写。所以你去查格林童话的话,里面会有的。

230 评论(13)

kokomi0827

灰姑娘 CinderellaLong ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl.She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and GriseldaSoon after, her father also died and life immediately changed for the girl."You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say.""You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes."There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella.""Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.One day, an invitation arrived from the palace."Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation."The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make."Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella."You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!""Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!""You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother."Oh," said Cinderella, sadly."We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens."Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire."What's to stop you?" asked a voice."Who's that?" asked Cinderella, looking around."I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going.""But how?" asked Cinderella. "What can you do?""Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.She sat down."Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?""Yes," said Cinderella, mystified by the request."Off you go, then."When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside."Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried."In you get," said her fairy godmother."But I can't go like this," said Cinderella."Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet."Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?""By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself.""Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared."Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?""Almost midnight," he answered."Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!""You can't. Not now," said the Prince."I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate."Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard."No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered."I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball."Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him.""Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies.He finally arrived at the stepmother's house."It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on."Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."Griselda tried the shoe, but her toes were far too long."Is there anyone else?" asked the Prince."There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball.""All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper."Oh!" they cried. "It fits!"The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

299 评论(8)

原谅未来的未来

CinderellaOnce upon a time... there lived an unhappy young girl. Unhappy she was, for her mother was dead, her father had married another woman, a widow with two daughters, and her stepmother didn't like her one little bit. All the nice things, kind thoughts and loving touches were for her own daughters. And not just the kind thoughts and love, but also dresses, shoes, shawls, delicious food, comfy beds, as well as every home comfort. All this was laid on for her daughters. But, for the poor unhappy girl, there was nothing at all. No dresses, only her stepsisters' hand-me-downs. No lovely dishes, nothing but scraps. No nice rests and comfort. For she had to work hard all day, and only when evening came was she allowed to sit for a while by the fire, near the cinders. That is how she got her nickname, for everybody called her Cinderella. Cinderella used to spend long hours all alonetalking to the cat. The cat said,"Miaow", which really meant, "Cheer up! You have something neither of your stepsisters have and that is beauty."It was quite true. Cinderella, even dressed in rags with a dusty grey face from the cinders, was a lovely girl. While her stepsisters, no matter how splendid and elegant their clothes, were still clumsy, lumpy and ugly and always would be.One day, beautiful new dresses arrived at the house. A ball was to be held at Court and the stepsisters were getting ready to go to it. Cinderella, didn't even dare ask, "What about me?" for she knew very well what the answer to that would be:"You? My dear girl, you're staying at home to wash the dishes, scrub the floors and turn down the beds for your stepsisters. They will come home tired and very sleepy." Cinderella sighed at the cat."oh dear, I'm so unhappy!" and the cat murmured "Miaow".Suddenly something amazing happened. In the kitchen, where Cinderella was sitting all by herself, there was a burst of light and a fairy appeared."Don't be alarmed, Cinderella," said the fairy. "The wind blew me your sighs. I know you would love to go to the ball. And so you shall!""how can I, dressed in rags?" Cinderella replied. "The servants will turn me away!" The fairy smiled. With a flick of her magic wand... Cinderella found herself wearing the most beautiful dress, the loveliest ever seen in the realm."Now that we have settled the matter of the dress," said the fairy, "we'll need to get you a coach. A real lady would never go to a ball on foot!""Quick! Get me a pumpkin!" she ordered."Oh of course," said Cinderella, rushing away. Then the fairy turned to the cat."You, bring me seven mice!""Seven mice!" said the cat. "I didn't know fairies ate mice too!""They're not for eating, silly! Do as you are told!... and, remember they must be alive!"Cinderella soon returned with a fine pumpkin and the cat with seven mice he had caught in the cellar."Good!" exclaimed the fairy. With a flick of her magic wand... wonder of wonders! The pumpkin turned into a sparkling coach and the mice became six white horses, while the seventh mouse turned into a coachman, in a smart uniform and carrying a whip. Cinderella could hardly believe her eyes."I shall present you at Court. You will soon see that the Prince, in whose honour the ball is being held, will be enchanted by your loveliness. But remember! You must leave the ball at midnight and come home. For that is when the spell ends. Your coach will turn back into a pumpkin, the horses will become mice again and the coachman will turn back into a mouse... and you will be dressed again in rags and wearing clogs instead of these dainty little slippers! Do you understand?" Cinderella smiled and said,"Yes, I understand!"When Cinderella entered the ballroom at the palace, a hush fell. Everyone stopped in mid-sentence to admire her elegance, her beauty and grace."Who can that be?" people asked each other. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!When the prince set eyes on Cinderella, he was struck by her beauty. Walking over to her, he bowed deeply and asked her to dance. And to the great disappointment of all the young ladies, he danced with Cinderella all evening."Who are you, fair maiden?" the Prince kept asking her. But Cinderella only replied:"What does it matter who I am! You will never see me again anyway.""Oh, but I shall, I'm quite certain!" he replied.Cinderella had a wonderful time at the ball... But, all of a sudden, she heard the sound of a clock: the first stroke of midnight! She remembered what the fairy had said, and without a word of goobye she slipped from the Prince's arms and ran down the steps. As she ran she lost one of her slippers, but not for a moment did she dream of stopping to pick it up! If the last stroke of midnight were to sound... oh... what a disaster that would be! Out she fled and vanished into the night.The Prince, who was now madly in love with her, picked up her slipper and said to his ministers,"Go and search everywhere for the girl whose foot this slipper fits. I will never be content until I find her!" So the ministers tried the slipper on the foot of all the girls... and on Cinderella's foot as well... Surprise! The slipper fitted perfectly."That awful untidy girl simply cannot have been at the ball," snapped the stepmother. "Tell the Prince he ought to marry one of my two daughters! Can't you see how ugly Cinderella is! Can't you see?"Suddenly she broke off, for the fairy had appeared."That's enough!" she exclaimed, raising her magic wand. In a flash, Cinderella appeared in a splendid dress,shining with youth and beauty. Her stepmother and stepsisters gaped at her in amazement, and the ministers said,"Come with us, fair maiden! The Prince awaits to present you with his engagement ring!" So Cinderella joyfully went with them, and lived happily ever after with her Prince. And as for the cat, he just said "Miaow"! 翻译就用楼上的吧

257 评论(8)

相关问答