• 回答数

    5

  • 浏览数

    247

Khloekloklo
首页 > 英语培训 > 长江英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lucifer487

已采纳

长江的英文:Yangtze River

重点词汇:River

一、读音:英 ['rɪvə(r)] 美 ['rɪvər]

二、意思是:n. 河;江;河流;水道

三、短语:

the Mississippi R- 密西西比河;the Yangtze R- 长江

big river 大河;busy river 交通繁忙的河流

commercial river 通商河流;crisscrossing rivers 纵模交错的河流

扩展资料

词汇用法:

1、river的基本意思是“江、河”,是可数名词,有时可用于比喻意义。

2、river用于专有名词,其前须加定冠词。英国人喜欢将专有名词置于river之后,而美国人喜欢将专有名词置于river之前。如the River Amazon(英)/the Amazon River(美) 。中国的江河英译时,一般将专有名词置于river之前。

长江英文翻译

350 评论(9)

爱紫色的射手

the Yangtze River

272 评论(8)

casa1363007

在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用Yangtze River 代替整个长江了,所以le fleuve Yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说Changjiang老外都懂。

352 评论(8)

等开到荼蘼

由于来华的西方传教士最先接触的是扬子江这段长江,听到的是“扬子江”这名称,西方把中国长江通称为“扬子江”,"Yangtze River"也成为长江在英语中的称呼。

扬子江(the Yangtze River),是长江从南京以下至入海口的下游河段的旧称,流经江苏省、上海市。众所周知,“扬子”乃长江之别称。然而其由来,如今已鲜为人知了。

隋唐年间,扬州城南20里许,有一个名叫扬子的小镇。因地临长江北岸,故又名扬子津。史书记载:“隋开皇十年,杨素率舟师自扬子津入击朱莫问于京口。”这大概是扬子之名见于史册的较早资料。其后炀帝继位,为了游幸,利用吴王夫差开的邗沟故道,开运河自山阳(今淮安)达扬子,并在扬子建临江宫(一名扬子宫),从此扬子津日渐繁华。

当时瓜洲尚在江心,自扬子津行船抵南岸京口(今镇江),烟波浩淼,南来北往的商旅,皆云集于扬子津候渡或觅转车船。因而扬子的知名度不断提高。久而久之,人们把丹徒与江都之间的大江称为扬子江,意即与扬子津毗邻的那段大江。

扩展内容:

时至今日,已演变为通称整条长江为扬子江。一般认为,此演变与西人来华有关。因“长江”二字西方人发音不便,故习惯以“扬子”称呼长江。

长江干流自西而东横贯中国中部。数百条支流辐辏南北,延伸至青海、四川、西藏、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海11个省、自治区的部分地区。流域面积达180万平方公里,约占中国陆地总面积的20%。淮河大部分水量也通过大运河汇入长江。

长江干流宜昌以上为上游,长4504公里,流域面积100万平方公里,其中直门达至宜宾称金沙江,长3464公里。宜宾至宜昌河段习称川江,长1040公里。宜昌至湖口为中游,长955公里,流域面积68万平方公里。湖口至出海口为下游,长938公里,流域面积12万平方公里。

参考资料:

百度百科-扬子江

83 评论(10)

笑笑之笑0

the Changjiang River是现代汉语拼音 the Yangtze River 是托马斯纬的拼音方案,这种说法,在1980年以前使用以上两种都可以

229 评论(10)

相关问答