菁菁neco
像这种汉语的节日祝福词要注意不要翻译成四不像的“中式英语”.我见得比较多的是这么翻译的:On the Spring Festival,may you and your family good health and happiness,and also wish you all the best!翻译一定...
众有情殇
正式的格式应是Dear xxx,然后写正文(不知你具体要哪方面祝福的话,干什么用?太笼统了呵呵)Wishing you a very successful and prosperous year! 或Have a lovely day! 或Kind regards(也不知你写给的对象是谁?)