玥玥285966231
白酒英文:酒;烈性酒。
liquor
英 [ˈlɪkə(r)] 美 [ˈlɪkər]
n.酒;烈性酒;含酒精饮料。
vt.浸泡;喝酒。
You must keep your father off strong spirits.
你必须让你父亲戒绝烈酒。
The restaurant is not licensed for selling spirits.
这家饭店没有卖烈酒的许可证。
近义词:
White wine
英 [waɪt waɪn] 美 [waɪt waɪn]
白葡萄酒;白酒;白葡萄酒杯;干白葡萄酒;干白。
May I suggest a white wine with this dish, Sir?
先生,吃这道菜,我给您推荐一种白葡萄酒,好吗?
We have a taste of the white wine he's brought.
我们尝了尝他带来的白葡萄酒。
怡安宝贝
中国白酒英文:Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits。
例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。
中国白酒跟外国蒸馏酒有何不同之处?
一、发酵技术不同
对于粮食发酵酒来说,在酿造技术上比水果酒更难,因为果糖可以直接转化为酒精,但粮食里的淀粉则不可以,粮食中的淀粉要先变成单糖类,然后才能变成酒,即粮食得先糖化才能酒化。而对比国外的粮食发酵酒,如威士忌则通过先让谷物发芽(糖化),再转化成酒精的方式来酿造,多了一步。 因此,白酒用曲酿酒这样智慧又高级的方式,是中国独创的。
二、原料不同
凡是蒸馏酒,酿造的原理都是一样的,因此不管是中国的白酒还是其他国家的酒,都需要经过发酵、蒸馏、贮存的步骤,主要的不同之处在于原料。优质的中国白酒一般以小麦制曲,高粱酿酒!酿造时需要人为加入酒曲进行发酵。酒体无色或微黄,香味成分极为复杂!而国外蒸馏酒的原料主要是马铃薯、玉米、燕麦、大麦、黑麦等为原料。
三、香味不同
白酒和国外的蒸馏酒相比,除白酒的酒精含量较高之外,在香味成分中,白酒的酸高、酯高、醛酮高及高级醇低。其中脂肪酸乙酯含量占首位,其绝对含量超过其他蒸馏酒几十倍甚至百倍以上,其次是酸或高级醇互有上下,第三是总醛多。而在威士忌、白兰地、老姆酒等蒸馏酒的香味成分中,含量最多的是高级醇,其次是酸和酯,依不同酒类互有交替,总醛最少。
三尺优姬
白酒的英文其实是:baijiu(你没看错,真的是baijiu,给外国人介绍可以直接说baiju)。而书面一点的译法可以是white liquor/ rice liquor,如果想着重体现是中国的白酒,可以直接说成Chinese liquor,这样外国人就能明白啦。除了刚刚说的,白酒还有一种译法是Chinese spirit,这种译法在BBC官网上也能找到,但这一译法有时会容易跟“中国精神”弄混。而公认的美国农化(美国农业食品化学),这是食品界排名第一的期刊,五个外国审稿人都认可baijiu的叫法,所以大家可以用baijiu啦。健康饮酒,快乐生活小禾同学和你一起喝酒,一起追忆,一起成长
优质英语培训问答知识库