• 回答数

    1

  • 浏览数

    228

学生和赞美诗
首页 > 英语培训 > 少腹硬满英语

1个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

出格范儿

已采纳

调胃承气汤&抵当汤太阳中篇条文【7.94】病人脉数,数为热,当消谷。今引食而反吐者,此以发汗,令阳气微,膈气虚,脉乃数也。数为客热,故不能消谷,以胃中虚冷,故吐也。 这是在临床上发汗虚了,伤了脾胃中焦的这个元气所产生的现象,这种现象是用调胃承气汤。 如果是老人用一些时方参苏饮治感冒,在体质上受的冲击少一些,也可以用真武汤,生脉饮来补强体质。太阳中篇条文【7.95】调胃承气汤 【7.95】太阳病,过经十余日。心下温温欲吐,而胸中痛,大便反溏,郁郁微烦,先此时自极吐下者,与调胃承气汤。若不尔者,不可与。但欲吐,胸中痛,微溏者,此非柴胡汤证,以呕,故知极吐下也。 调胃承气汤 甘草二两(炙),芒硝半斤,大黄四两(酒洗),右三味,以水三升,煮二物,取一升,去渣,纳芒硝,再上微火一两沸,顿服之。 注意这个证和柴胡汤不要搞混了,反复的呕吐,反复的下利还都不好,不是柴胡汤证。太阳中篇条文【9.96——9.97】底档汤 【9.96】太阳病六七日,表征仍在,脉微而沉,反不结胸,其人发狂者,以热在下焦,少腹当硬满。小便自利者,下血乃愈。所以然者,以太阳随经,瘀热在里故也,抵当汤主之。抵当汤方 水蛭三十个(熬),蝱虫三十个(去翅足,熬),桃仁二十个(去皮尖),大黄三两{酒洗),右四味,以水五升,煮取三升,去渣,温服一升,不下更服。 这是太阳随经的邪气郁热在小腹这里,造成了淤血。【9.97】太阳病,身黄,脉沉结,少腹硬,小便不利者,为无血也;小便自利,其人如狂者,血证谛也,抵当汤主之。 注意抵当汤的脉以现为主。 这里区分淤血的黄色和湿热的黄色。淤血的黄是小便利的,颜色黄的比较焦枯。 湿热黄,小便不利,颜色黄的比较鲜明。太阳中篇条文【7..98】抵当丸 【7.98】伤寒有热,少腹满,应小便不利,今反利者,为有血也,当下之,不可余药,宜抵当丸。 水蛭二十个(熬),蝱虫二十个(去翅足,熬),桃仁二十五个{去皮尖),大黄三两(酒洗),右四味,捣分四丸,以水一升,煮一丸,取七合服之,晬时当下血,若不下者,更服。 不可余药,有人理解为连药渣也一起喝了。 水蛭要用生水蛭才有效果。太阳中篇条文【7.99】太阳病,小便利者,以饮水多,必心下悸,小便少者,必苦里急也。 太阳篇里喝水要有节制,因为人体消化水是需要力气的。

少腹硬满英语

114 评论(10)

相关问答