Dana是天枰座
吹牛的英文可以用boast、ostentation、swank、brag等来表达。1.boast意思为大话、吹牛、诞;例句有:Witnesses said Furci boasted that he took part in killing them几位证人声称富尔奇曾吹嘘自己参与了对他们的屠杀。2.ostentation意思为大吹大擂、吹牛、大话;例句有:Consumers are abandoning the excess and ostentation of the 1980s消费者摒弃了20世纪80年代铺张摆阔的陋习。3.swank 意思为吹牛、大话、自吹自夸、招摇;例句有:Don't be such a swank别那麽招摇。4.brag意思为吹嘘、自吹自擂;例句有:He bragged to his friends about the crime他向朋友炫耀他的罪行。
张小天11
1. talk horse 吹牛2. brag about 吹嘘3. bluff 吓唬4.Blow one's own trumpet 自吹自擂5. full of hot air 吹牛大王
薇儿的悲伤
吹牛 brag; hot air; shoot the shit;talk big 例句他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.
汤糖躺烫湯
英文是:brag或者talk big。解释:brag 英[bræg] 美[bræɡ] vt. 自大,吹嘘; 自夸,夸口说; n. 自夸; 吹牛的人; 傲慢的态度; [游戏] 类似于扑克的一种纸牌游戏; adj. 第一流的,极好的; 〈罕〉活泼的; [例句]He's always bragging about his prowess as a cricketer他总是吹嘘自己板球球技的高超。talk big 英[tɔ:k biɡ] 美[tɔk bɪɡ] v. 说大话; 吹牛; 放空炮; 唱高调; [例句]We dislike those who talk big and do nothing.我们不喜欢那种夸夸其谈,不干实事的人。