贪吃女王Grief
常用的应该是lounge,lobby。但是lobby有时候也用作大厅的意思,所以你在写东西的时候用lounge就可以了,至于其他的、vestibule是前厅的意思、greenroom演员休息室、anteroom也是前厅和接待室的意思。希望对你有帮助
万家宅配
“restroom”与汉语并不对应,并非表示“休息室”,而是“厕所”。在美国,restroom, bathroom, washroom都是“厕所”的意思,是一种委婉的说法,如果对此文化现象不了解,又不去查字典,就会闹出笑话来。“休息室”可根据语境用crush-room, drawing room, foyer, lobby, retiring room等。
麦兜林涛
工作的地方一般称之为:Breakroom,staffroom,stafflounge或staffbreakroom学校一般就是changeroom,restroom,lockerroom,或lounge其他常见:lounge,breakroom或restroom
优质英语培训问答知识库