• 回答数

    6

  • 浏览数

    96

珊珊来了
首页 > 英语培训 > 虾仁炒饭英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水儿依依

已采纳

1、Spring Rolls——春卷

2、Lobster slices——龙虾片

3、Fried Wonton——龙虾片

4、Fried seaweed——炸海带

5、Shrimps toast——虾仁吐司

6、Shrimps Xiao Mai——小虾虾

7、Steamed dumplings with vegetables——蔬菜包

8、Mais soup——美人汤

9、Wonton soup——馄饨汤

10、Hot and sour soup——酸辣汤

11、Soya noodles soup with pork——猪肉豆面汤

12、Chicken soup with mushrooms——香菇鸡汤

13、Shark fin soup——鱼翅羹

14、Crab meat soup with asparagus——芦笋蟹肉汤

15、Steamed plain rice——蒸白饭

16、Rice with curry sauce——咖哩饭

17、Fried cantonese rice——炸粤饭

18、Fried rice with chicken——鸡炒饭

19、Fried rice with shrimps——虾仁炒饭

20、Fried rice with pineapple——泰式菠萝炒饭

21、Fried noodles soft or crisp——酥脆炒面

22、Soya noodles with meat or vegetbles——肉或蔬菜面条

23、Rice noodles with meat or shrimps——肉糜米粉

24、Rice noodles with meat——肉米粉

25、Rice noodles with shrimps——虾米米粉

26、Rice dumplings with vegetables——蔬菜粽子

27、Fried shrimps——炸虾仁

28、Shrimps with curry sauce——咖喱虾

29、hrimps with vegetables——蔬菜瘦肉精

30、Shrimps with chili sauce——辣味虾

31、Shrimps with sweet and sour sauce——糖醋虾仁

32、Cuttle - Fisch, with celery or hot——乌贼,芹菜或辣

33、Imperial fried prawns——帝国炒大虾

34、Stewed prawns with soya sauce——红烧对虾

35、Prawns in hot plate——烧烤对虾

36、Prawns with chili sauce——辣酱大虾

37、Fried chicken——炸鸡

38、Chicken with curry sauce——咖喱鸡肉

39、Chicken with lemon sauce——柠檬汁鸡

40、Chicken with pineapple——菠萝鸡

41、Sweet and sour chicken——甜酸鸡

42、Chicken with almonds——杏仁鸡

43、Chicken with chili sauce——辣酱鸡

44、Chicken with soya sprout——大豆芽炒鸡丁

45、Chicken with mushrooms and bamboo——冬菇竹子鸡

46、Roasted duck——烤鸭

47、Sweet and sour duck——糖醋鸭

48、Duck with mushrooms and bamboo——香菇竹鸭

49、Sweet and sour park——糖醋公园

50、Pork with chili sauce——辣椒酱猪肉

51、Pork with vegetables——蔬菜猪肉

52、Pork with mushrooms and bamboo——冬菇竹子猪肉

53、Fried pork ribs——炸排骨

54、Sweet and sour pork ribs——糖醋小排骨

55、Beef with curry sauce——咖喱牛肉

56、MBeef with vegetables——蔬菜牛肉

57、Beef with celery——芹菜炒牛肉

58、Beef with onions——洋葱牛肉

59、Beef with green pepper——青椒牛肉

60、Beef with oyster sauce——蚝油牛肉

61、Beef with chili sauce——辣酱牛肉

62、Beef with mushrooms and bamboo——冬菇牛肉

63、Soya sprouts——豆芽

64、Steamed vegetables——蒸菜

65、Chinese mushrooms and bamboo——香菇竹

66、Stewed Tau fu (soya cheese)——炖豆腐(大豆奶酪)

67、Stewed Tau fu with vegetables——

68、Cococake——蔬菜炖茯苓

69、Soya bean cake——椰香蛋糕

70、Mixed chinese fruits——豆饼

71、Ananas, apple and pineapple (fried or kandy)——中国杂交水果

72、Sauce (sweet sour, chili and soya)——酱(甜酸、辣椒、大豆)

73、Wine, beer, soft drink and mineralwater,Chinese tea——葡萄酒,啤酒,软饮料和矿泉水,中国茶

74、spirit and Sakè (bottle)——精神与萨克(瓶)

参考资料来源:百度翻译-英语菜单

虾仁炒饭英文

221 评论(10)

号仔在厦门

海鲜菜单英文翻译

导语:海鲜是饭店参观常见的菜式,如何用英语表达常见的海鲜菜式呢,下面是我收集整理的海鲜菜单英文翻译,欢迎参考!

1.红烧海参 sea slugs with brown sauce

2.鸡绒海参 sea slugs with chicken cream

3.海参锅巴 sea slugs with crisp rice

4.什锦海参 mixed sea slugs

5.虾子海参 shrimp eggs & sea slugs

6.红烧明虾 fried prawns with brown sauce

7.炸明虾 prawn cutlets

8.烧明虾 broiled Prawns with chili sauce

9.椒盐明虾 prawns with spiced salt

10.煎明虾段 fried prawns sections

11.干烧龙虾 broiled lobster with chili sauce

12.铁扒龙虾 grilled lobster

13.烤龙虾 broiled lobster

14.龙虾浓汽 bisque of lobster

15.腰果虾仁 fried shrimps with cashew nuts

16.笋炒虾仁 fried shrimps with bamboo shoots

17.青豆虾仁 fried shrimps with green peas

18.茄汁虾仁 fried shrimps with tomato sauce

19.清炒虾仁 shrimps saute

20.虾仁豆腐 shrimps with bean curd

21.茄汁虾球 shrimp balls with tomato sauce

22.锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice

23.豆苗虾仁 fried shrimps with bean-leaf

24.盐焗虾 salted shrimps

25.凰尾虾 phoenix tail prawns

26.油爆虾 sauteed shrimps

27.豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans

28.虾仁炒蛋 fried shrimps omelet

29.玉兰虾球 prawn ba11s & broccoli

30.炒虾腰 fried shrimp & pig kidney

31.炒虾球 fried shrimp balls

32.炸虾球 shrimps fritters

33.虾仁炒饭 fried rice with shrimps

34.面拖虾 shrimp fritter

35.芙蓉蟹肉 crab meat with egg

36.炒蟹肉 fried crab meat

37.蟹肉芥兰 broccoli with crab meat

38.醉蟹 wine preserved crab

39.蟹扒鲜菇 mushrooms with crab meat

40.蟹肉粟米奠 sweet corn with crab meat

320 评论(12)

小猪行天下1212

Spring Rolls (春卷) Lobster slices (龙虾片) Fried Wonton (炸馄饨) Fried seaweed (炸海带) Shrimps toast (虾仁吐司) Shrimps Xiao Mai (虾仁小麦) Steamed dumplings with vegetables (蔬菜包) Mais soup (玉米汤) Wonton soup (馄饨汤) Hot and sour soup (酸辣汤) Soya noodles soup with pork (猪肉大豆汤面) Chicken soup with mushrooms (香菇鸡汤) Shark fin soup (鱼翅汤) Crab meat soup with asparagus (芦笋蟹肉汤) Steamed plain rice (蒸白饭) Rice with curry sauce (咖哩饭) Fried cantonese rice (广东炒饭) Fried rice with chicken (鸡肉炒饭) Fried rice with shrimps (虾仁炒饭) Fried rice with pineapple (凤梨炒饭) Fried noodles soft or crisp (软或脆的炒面) Soya noodles with meat or vegetables(vegetbles 你这个单词错了)(猪肉或蔬菜大豆面) Rice noodles with meat or shrimps(猪肉或虾仁米粉) Rice noodles with meat (猪肉米粉) R ice noodles with shrimps (虾仁米粉) Rice dumplings with vegetables (蔬菜粽子) Fried shrimps (炒虾) Shrimps with curry sauce (咖喱虾) Shrimps(hrimps你这个单词错了) with vegetables (蔬菜虾) Shrimps with chili sauce (辣味虾) Shrimps with sweet and sour sauce(糖蜡虾) Cuttle - Fisch, with celery or hot (芹菜或辣味墨鱼) Imperial fried prawns (帝国炒大虾) Stewed prawns with soya sauce (红烧对虾) Prawns in hot plate (烧烤对虾) Prawns with chili sauce (辣味对虾) Fried chicken (炸鸡) Chicken with curry sauce (咖喱鸡肉) Chicken with lemon sauce (柠檬汁鸡) Chicken with pineapple (凤梨汁鸡) Sweet and sour chicken (糖醋鸡) Chicken with almonds (杏仁鸡) Chicken with chili sauce (辣酱炒鸡丁) Chicken with soya sprout (大豆芽炒鸡丁) Chicken with mushrooms and bamboo (冬菇竹子鸡) Roasted duck (炒鸭) Sweet and sour duck(糖醋鸭) Duck with mushrooms and bamboo (冬菇竹子鸭) Sweet and sour park (糖醋公园) Pork with chili sauce (辣椒酱猪肉) Pork with vegetables (蔬菜炒猪肉) Pork with mushrooms and bamboo (冬菇竹子猪肉) Fried pork ribs (炸猪排) Sweet and sour pork ribs (糖醋猪排) Beef with curry sauce (咖喱牛肉) MBeef with vegetables (蔬菜炒牛肉) Beef with celery (芹菜炒牛肉) Beef with onions (洋葱炒牛肉) Beef with green pepper (青椒炒牛肉) Beef with oyster sauce (蚝油牛肉) Beef with chili sauce (辣椒酱牛肉) Beef with mushrooms and bamboo (冬菇竹子牛肉) Soya sprouts (豆芽) Steamed vegetables (清蒸蔬菜) Chinese mushrooms and bamboo(中国冬姑竹子) Stewed Tau fu (soya cheese) (炖豆腐) Stewed Tau fu with vegetables (炖豆腐蔬菜) Cococake (椰香蛋糕) Soya bean cake (豆饼) Mixed chinese fruits (水果杂盘) Ananas, apple and pineapple (fried or candy(kandy是不是candy)(凤梨,苹果和波萝(炸的或冰糖煮的)) Sauce (sweet sour, chili and soya) (调味品(酸甜,辣椒粉和豆酱) ) Wine, beer, soft drink and mineralwater,Chinese tea (葡萄酒,啤酒,汽水和矿泉水,中国茶) spirit and Sakè (bottle)(烈酒和米酒(瓶装的))

311 评论(15)

KP-bangbangbang

SpringRolls(春卷)Lobsterslices(龙虾片)FriedWonton(炸馄饨)Friedseaweed(炸海带)Shrimpstoast(虾仁吐司)ShrimpsXiaoMai(虾仁小麦)Steameddumplingswithvegetables(蔬菜包)Maissoup(玉米汤)Wontonsoup(馄饨汤)Hotandsoursoup(酸辣汤)Soyanoodlessoupwithpork(猪肉大豆汤面)Chickensoupwithmushrooms(香菇鸡汤)Sharkfinsoup(鱼翅汤)Crabmeatsoupwithasparagus(芦笋蟹肉汤)Steamedplainrice(蒸白饭)Ricewithcurrysauce(咖哩饭)Friedcantoneserice(广东炒饭)Friedricewithchicken(鸡肉炒饭)Friedricewithshrimps(虾仁炒饭)Friedricewithpineapple(凤梨炒饭)Friednoodlessoftorcrisp(软或脆的炒面)Soyanoodleswithmeatorvegetables(vegetbles你这个单词错了)(猪肉或蔬菜大豆面)Ricenoodleswithmeatorshrimps(猪肉或虾仁米粉)Ricenoodleswithmeat(猪肉米粉)Ricenoodleswithshrimps(虾仁米粉)Ricedumplingswithvegetables(蔬菜粽子)Friedshrimps(炒虾)Shrimpswithcurrysauce(咖喱虾)Shrimps(hrimps你这个单词错了)withvegetables(蔬菜虾)Shrimpswithchilisauce(辣味虾)Shrimpswithsweetandsoursauce(糖蜡虾)Cuttle-Fisch,withceleryorhot(芹菜或辣味墨鱼)Imperialfriedprawns(帝国炒大虾)Stewedprawnswithsoyasauce(红烧对虾)Prawnsinhotplate(烧烤对虾)Prawnswithchilisauce(辣味对虾)Friedchicken(炸鸡)Chickenwithcurrysauce(咖喱鸡肉)Chickenwithlemonsauce(柠檬汁鸡)Chickenwithpineapple(凤梨汁鸡)Sweetandsourchicken(糖醋鸡)Chickenwithalmonds(杏仁鸡)Chickenwithchilisauce(辣酱炒鸡丁)Chickenwithsoyasprout(大豆芽炒鸡丁)Chickenwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子鸡)Roastedduck(炒鸭)Sweetandsourduck(糖醋鸭)Duckwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子鸭)Sweetandsourpark(糖醋公园)Porkwithchilisauce(辣椒酱猪肉)Porkwithvegetables(蔬菜炒猪肉)Porkwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子猪肉)Friedporkribs(炸猪排)Sweetandsourporkribs(糖醋猪排)Beefwithcurrysauce(咖喱牛肉)MBeefwithvegetables(蔬菜炒牛肉)Beefwithcelery(芹菜炒牛肉)Beefwithonions(洋葱炒牛肉)Beefwithgreenpepper(青椒炒牛肉)Beefwithoystersauce(蚝油牛肉)Beefwithchilisauce(辣椒酱牛肉)Beefwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子牛肉)Soyasprouts(豆芽)Steamedvegetables(清蒸蔬菜)Chinesemushroomsandbamboo(中国冬姑竹子)StewedTaufu(soyacheese)(炖豆腐)StewedTaufuwithvegetables(炖豆腐蔬菜)Cococake(椰香蛋糕)Soyabeancake(豆饼)Mixedchinesefruits(水果杂盘)Ananas,appleandpineapple(friedorcandy(kandy是不是candy)(凤梨,苹果和波萝(炸的或冰糖煮的))Sauce(sweetsour,chiliandsoya)(调味品(酸甜,辣椒粉和豆酱))Wine,beer,softdrinkandmineralwater,Chinesetea(葡萄酒,啤酒,汽水和矿泉水,中国茶)spiritandSakè(bottle)(烈酒和米酒(瓶装的))

275 评论(14)

吃要吃好的

呵呵,我也遇到过类似的情况,告诉你哦:)~~要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。一、以主料开头的翻译方法1�介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2�介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1�介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2�介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3�介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法1�介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2�介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3�介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1�介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2�介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:1.sauteed chicken cubes with peanuts2.Gongbao chicken cubes3.diced chicken with chilli and peanuts由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。

334 评论(12)

番茄妹妹11

网上到处有的,对照着看

291 评论(13)

相关问答