• 回答数

    5

  • 浏览数

    167

王玉娜大王
首页 > 英语培训 > 工人英文缩写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

号仔在厦门

已采纳

1.B.C.——British Columbia加拿大卑诗省的英文名,也称“英属哥伦比亚”省或“不列颠哥伦比亚”省2.BCSIP——British Columbia Settlement and Integration Program卑诗省新移民安置及融入计划3.CPP——Canada Pension Plan加拿大退休金计划4.CIC——Citizenship and Immigration Canada加拿大公民及移民部5.CPR——Canadian Pacific Railway加拿大太平洋铁路6.EI——Employment Insurance就业保险7.ESL——English as a Second Language英语作为第二语言8.GIC——Guaranteed Investment Certificate保证投资回报存款证9.GST——Goods and Services Tax货品服务税10.ICBC——Insurance Corporation of British Columbia卑诗省汽车保险公司11.ID——Identification身份证明文件12.IFH——Interim Federal Health联邦政府临时医疗纸13.MSP——Medical Services Plan医疗保健计划14.OLA——Open Learning Agency公开成人教育中心15.PST——Provincial Sales Tax省销售税16.RCMP——Royal Canadian Mounted Police加拿大皇家骑警17.RRSP——Registered Retirement Savings Plan注册退休储蓄计划18.WCB——Worker's Compensation Board工人赔偿局19.YMCA——Young Men's Christian Association基督教男青年会20.YWCA——Young Women's Christian Association基督教女青年会(以上缩写的发音是逐个英文字母念)(以下缩写的发音是将缩写字母拼读)21.CANN——Community Airport Newcomer's Network新移民社区适应及机场接待处22.ICES——International Credential Evaluation Service国际文凭审核服务处23.SAFER——Shelter Aid For Elderly Renters为老年租户提供租金援助计划24.SIN——Social Insurance Number社会保险卡

工人英文缩写

241 评论(13)

小猪行天下1212

英文的我们就写成hourly再细分就是 direct hourly 直接 indirect hourly 间接(包括班组长等车间管理人员,因为他们不直接生产)

88 评论(11)

KP-bangbangbang

office woeker

229 评论(8)

吃要吃好的

Teacher简写为TchStudent 简写为 StuAdministrator 简写为 Admin

199 评论(8)

番茄妹妹11

星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 4=FOR到永远=FOREVER 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 USMC=海军陆战队 NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 A&I accident and indemnity 意外事故用损害赔偿a.a.r. against all risks 全险A.F. advanced freights 预付运费agt. agent 代理人;经理人a.p. additional premium 附加保险费a.r. all risks 全险art. article 条款;物品A/S account sales 售货清单att,atty. attorney 代理人A/W actual weight 净重;实际重量B/E, b/e bill of exchange 汇票B/L bill of lading 提单B/P, b.p. bills payable 应付单据B/R, b.r. bills receivable 应收单据B/S, b.s bill of sale 出货单;销售单;售货合约c. company 公司C.A.D. cash against document 凭单据付款C&f, c.f. cost and freight 运费在内价格C&I cost and insurance 成本加保险carri. pd carriage paid. 运费付讫C/D cash against document 凭单据付款c.i.f, C.I.F.,CIF cost, insurance and freight 到岸价格C/M certificate of manufacturer 制造商证明书C/O certificate of origin 产地证明书C.O.D. cash on delivery 货到付款com., comm. commission 佣金consgt. consignment 寄售dft. draft 汇票disct. discount 折扣doc. document 提货单;文件gr. Wt. gross weight 毛重L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 保证书;保函mfr. manufacturer 制造商Mgr. manager 经理MNCs multinational companies 跨国公司M/T mail transfer 信汇pkg./pk package 包装P/O payment order 付款通知prem. premium 保险费style quality 质量qlty quantity 数量qt quantity 数量rem. remittance 汇款rev. revised; reviewed 修订shpt shipment 装船s/n shipping note 装船通知单T.m trademark 商标T/R trust receipt 信托收据trans. transaction 交易transf. transferred 转移T.S. transshipment 转口装运VAT value added tax 增值税yd. yard 码VTR (video tape recorder) 磁带录象机WAN (wide area network) 广域网VCD (Video CD) 视频光盘

328 评论(8)

相关问答