hocc豆叮
英语单词sack的用法和辨析
”sack“是”麻袋“的意思,除此还有其他意思。下面是我为大家整理了英语单词sack的用法和辨析,希望能帮到大家!
一、详细释义:
n.
麻袋 [C]
例句:
He tumbled his clothes and books into a big sack.
他把他的`衣服和书胡乱装进一只大口袋。
例句:
Poke two holes in the sack so you can see through it.
在袋子上戳两个洞就能透过它看了。
解雇 [C]
例句:
They gave Pete the sack for punching the foreman.
由于用拳头打了工头,他们开除了彼得。
例句:
I'll get the sack if I arrive at the office late!
如果上班迟到,我就得被开除。
洗劫 [C]
例句:
The enemy troops put the city to the sack.
敌军劫掠了这个城市。
v.
装...入袋 [T]
例句:
The child sacked the toys.
孩子把玩具装进了袋。
例句:
All my books were sacked and sent to New York.
我的书都装袋子里寄到纽约去了。
解雇 [T]
例句:
It's between you and me, or I'll have to sack you.
保守秘密,否则我不得不开除你。
例句:
The company' s threat to sack anyone who went on strike was just a bluff.
公司威胁说谁罢工就解雇谁,那只不过是虚张声势罢了。
劫掠;掠夺 [T]
例句:
The soldiers of the Fourth Crusade sack Constantinople and kill many fellow Christians.
第四次十字军战士洗劫君士坦丁堡并且杀死许多天主教伙伴。
例句:
In 1527 Imperial troops sacked the French ambassador's residence in Rome.
1527年,帝国军队洗劫了位于罗马的法国大使官邸。
二、词义辨析:
bag,sack,handbag,purse
这些名词均含“袋”之意。 bag普通用词,指一般的口袋,有时也指手提包。 sack应用较窄,指较大的袋子,如麻袋等。 handbag指手提包,尤指女人用的手提包。 purse指钱包或小钱袋,在美国相当于bandbag。
三、相关短语:
hit the sack
v.就寝
sack out
v. 睡觉
sack race
n. 套袋跑(一种把两腿套入袋内的赛跑)
sad sack
n. 冒失鬼, 不中用之人, 糊涂兵
四、参考例句:
a sack of potatoes
一袋土豆
They got through a sack of potatoes.
他们把一麻袋土豆吃完了。
He got the sack for petty thieving.
他因小偷小摸遭到了解雇。
He pre-empted any decision to sack him.
他预先阻止了所有解雇他的决定。
He got the sack for laziness.
他因懒惰而被解雇。
An empty sack cannot stand upright.
[谚] 空袋子,立不直。
You can take the flour sack off.
你可以把那个面粉袋取下来。
A sack is a big bag.
袋子是一个很大的袋子。
If you are late again, the boss will sack you.
如果你再迟到,老板就会解雇你。
He tumbled his clothes and books into a big sack.
他把他的衣服和书胡乱装进一只大口袋。
huahuaxiaoer
bag的读音为:英 [bæg] 美 [bæɡ] 。具体释义如下:
bag 英 [bæg] 美 [bæɡ]
1、名词 n.袋,囊,枕套;钱包,手提皮包,财富;〈英俚〉大量,很多
例:I bought a bag of bird feed.
我买了一袋鸟食。
2、动词 vt.把……装入袋中,猎获;捕获;得分;抢占
vi.松散地垂挂;鼓胀
常见句型:
1、用作不及物动词 S+bag(+A)
His trousers bagged at the knees.
他的裤子在膝部鼓了出来。
2、用作及物动词 S+bag+ n./pron.
The police bagged the entire dope ring.
警方捕获了整个贩毒集团。
扩展资料:
一、bag作n.(名词)
1、bag的基本意思是“袋,包”,指由可折叠材料制成的、上方打开的或封闭的容器,可引申指一袋或一包的物品或量。
2、bag也可指“袋状物”或“猎获物”。
3、bag在口语里,还可表示“爱挑剔、令人厌烦或脾气坏较年长的女人”,常含有贬义。
4、bag前习惯加定冠词。
二、bag作v.(动词)
1、bag用作动词基本意思是“装袋”“打死; 捕获”,也可指未经许可而拿走某物,但无偷盗之义。
2、bag也可指某物如布袋状宽松地下垂或悬吊着或使某物鼓胀起来。
3、bag可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
熊猫小胖
解雇英语翻译:fire
一、读音:英 ['faɪə(r)]美 ['faɪər]
二、意思是:
n. 火;失火;炉火;开火;热情
v. 开火;解雇;点燃;急速地连续说
三、例句:She fired her gun at them.
她用枪向他们射击。
四、词汇用法:
1、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。
2、fire可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
五、词汇搭配:
cause a fire 引起火灾
cease fire 停火
escape a fire 幸免于火灾,未被大火烧死
扩展资料
词汇辨析:
set on fire, catch fire
这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:
前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的;后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:
The house caught fire.这房子失火了。
The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。
糊糊1011
解雇英语翻译:dismiss
一、读音:英 [dɪs'mɪs] 美 [dɪs'mɪs]
二、意思是:vt. 开除;解散;屏除;(法律)驳回
三、例句:
1、If you are late again, you will be dismissed.
如果你再迟到,你将被解雇。
2、Let us dismiss and return in an hour.
让我们先解散,一个钟头后再回来。
扩展资料
词汇用法:
1、dismiss的基本意思是“不再保有或同意离开”,指自动或被迫脱离所负的责任或所任的职务。引申可作“置之不理”“不加考虑”解。
2、dismiss作“解雇”解时,并不追究事情的前因后果,故双方均可接受,语气较为平和。
3、dismiss用作及物动词,可接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。
lostinyoudaidai
sack [sæk] n. 袋子v. 解雇例句与用法:The poor old sod got the sack yesterday. 那个可怜的家伙昨天给辞退了.Poke two holes in the sack so you can see through it. 在袋子上戳两个洞就能透过它看了.The company's threat to sack anyone who went on strike was just (a) bluff. 公司威胁说谁罢工就解雇谁, 那只不过是虚张声势罢了.An empty sack cannot stand upright. 【谚】空袋子,立不直。I'm ready to sack out. 我准备上床睡觉了There is a sack of potatoes at the corner of the room. 屋子一角有一袋马铃薯。If you are late again the boss will give you the sack. 如果你再迟到,老板就会把你解雇。词形变化:动词过去式:sacked 过去分词:sacked 现在分词:sacking 第三人称单数:sacks来源:海词
优质英语培训问答知识库