千年紫檀
下面是一些在国外看病用英文描述病情的常用词汇和方法:在美国假如生重病也是拨打911,和有紧急事情叫警察的电话一样。Tell your doctor how your symptoms feel.像医生描述病情,重点词汇:SYMPTOMS.例句:I AM EXPERIENCING HEADACHES我头疼。Let your doctor understand your medical history让医生了解你的病史下面几个词汇都可以用来表示很多病情的症状, sharp, dull, stabbing, or throbbing,都是表示病情比较严重。告诉医生生病多久了,发病频率可以帮助医生了解你生病的原因。例句:I have had this symptom since last week. I don’t feel well for the whole week, especially after I work out,” or “I only notice my symptoms occasionally .”从上周起就不舒服了,尤其下班后特难受。或者,我有时会觉得不舒服。常用词汇: conditions 病情, hospitalizations住院, surgeries 手术,What medications are you currently taking?你现在吃的什么药?重要词汇:MEDICATIONDo you have any allergy to medications or foods.你对什么过敏吗?重要词汇:ALLERGYpatient profile病例Remember to be as specific, detailed, and descriptive as possible. use vocabulary that is as specific, detailed, and descriptive as possible.Use adjectives as much as possible. For example, if you are experiencing pain, tell your doctor if it is intense.尽量清晰的描述病情,可以用一些形容词。例如INTENSE,很疼。Pain 疼, Nausea 恶心, vomiting 呕吐, fever 发烧 breathing problems 呼吸困难, or headache 头疼。I’ve had stomach pain for two weeks. 我胃疼了两周了。英文实在困难也可以用数字描述形容病情严重性,0-10.Explain what relieves or exacerbates your symptoms. Let your doctor know if anything makes your symptoms better or worse.病情加剧或减缓,尽量让医生知道。Let your doctor know if anyone else is experiencing the same symptoms.假如其他人也生同样的病,可能是突发性的传染病,一定及时告诉医生,好控制病情传染。下面是有关去医院看医生的对话,供参考:D: Doctor 医生P: Patient 病人D: What seems to be the problem?医生:有什么问题吗?P:I think I have a cold.病人:我想我感冒了。D:How long have you been sick?你病了多久?P::For two days.2天了D:what symptoms do you have?您有些什么症状?P: I have a runny nose and I ache all over.流鼻涕,全身痛。D:Do you have a fever?您发烧吗?P: I haven’t taken my tmperature yet, but I feel feverish.我还没试表,但我觉得发烧。D: Do you have a cough?咳嗽吗?P: NO, I don’t.不咳嗽。D: Do you have a sore throat?嗓子痛吗?P:Yes, my throat feels swollen. It’s sore.是的,我觉着嗓子肿了,很痛。D: I want to look at your throat. Open your mouth. Please say “Ah”.我检查一下您的嗓子。请张开口说“啊”。D: It’s only a common cold. Nothing to worry about. You should rest for a few days. I’ll write you a certificate for three days’leave. Here is some Chinese traditional medicine, which is very effective for treating colds. You’ll be fine in a few days.只不过是普通感冒。不要紧的。您需要好好休息几天,我给您开3天假。这是中药,治疗感冒很有效。我看用不了几天你就会好的。
贱贱骚年
我为大家整理了生病症状英语表达。一起来学习吧!
生病症状英语表达:
发烧 Fever
高烧 High Fever
发冷 Chillsz
发汗 Sweats
盗汗 Night Sweats
倦怠 Tireness
失眠 Insomnia
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
打喷嚏 Sneeze
打嗝 Hiccup
痒 Itch
腰疼 Low Back Pain
头疼 Headache
痛 Pain (Ache)
急性疼痛 Acute Pain
激痛 Severe Pain
钝痛 dull Pain
压痛 Pressing Pain
刺痛 Sharp Pain
戳痛 Piercing Pain
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
针扎似的痛 Prickling Pain
烧痛 Burning Pain
裂痛 Tearing Pain
持续痛 Continuous Pain
不舒服 Uncomfortable
绞痛 Colic
放射痛 Rediating Pain
溃烂痛 Sore Pain
痉挛痛 Crampy Pain
顽痛 Persistent Pain
轻痛 Slight Pain
血尿 Bloody Urine
浓尿 Pyuria
粘液便 Mucous Stool
粘土样便 Clay-Colored Stool
验血 Blood Analysis
红血球 Red Cell
白血球 White Cell
呼吸数 Respiration Rate
呼气 Expiration
吸气 Inspiration
呼吸困难 Difficulty in Breathing
不规则脉搏 Irregular Pulse
慢脉 Bradycardia
快脉 Rapid Pulse
尿浑浊 Cloudy Urine
蛋白质 Albuminuria
糖尿 Glucosuria
瘦 thin, Skinny
肥 Fat
春天里的流星
护士:早上好!Nurse: Good morning.病人:你好!Patient: Good morning.护士:请问哪里不舒服?Nurse: What seems to be the problem?病人:高烧,感觉糟透了。Patient: Im running a high fever and feeling terribly bad.护士:这种情况出现有多久了?Nurse: How long have you had the problem?病人:从昨晚开始的。Patient: Since last night.护士:您以前来过咱们医院吗?Nurse: Well, have you ever been here before?病人:事实上,我也是刚刚到这个城市。Patient: As a matter of fact, I have just moved to this city.护士:好的,那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,挂号,住址等等。Nurse: O. K. In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that.病人:每问题。请问我应该挂哪科?Patient: No problem. Which department should I register with, madam?护士:您最好挂内科。Nurse: You'd better go to the medical department.病人:表填好,给你。Patient: Here is my registration card.护士:谢谢。挂号费是一美圆。Nurse: Thank you. The registration fee is one dollar.,病人:好的。请问我该怎么走?Patient: Fine. But can you tell me how to get to the medical department, please?护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.病人:多谢了。Patient: Thanks a lot.护士:不客气。Nurse: You're welcome.单词 Wordsregistration n. 挂号gender n.性别address n. 住址department n. 科,系,部门register vi挂号fee n. 费lift n. 电梯corridor n. 走道短语 Phrasesrun a high fever 发高烧as a matter of fact 事实上in that case 如果那样fill in 填写and things like that 等等register with 挂(某科)的号had better 最好take a lif t坐电梯make a left turn 向左拐句子 Sentence PatternsWhat seems to be the problem?请问哪里不舒服?How long have you had the problem?这种情况出现有多久了?In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that.那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,性别,住址等等。Which department should I register with, madam?请问我应该挂哪科?You'd better go to the medical department.您最好挂内科。Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。相关单词 (人体部位)Related Wordsblood vessel 血管vein 静脉artery 动脉capillary 毛细血管nerve 神经spinal marrow 脊髓lung 肺heart 心diaphragm 隔膜internal organs 内脏stomach 胃liver 肝脏gallbladder 胆囊pancreas 胰spleen 脾duodenum 十二指肠small intestine 小肠large intestine 大肠caecum 盲肠vermiform appendix 阑尾rectum 直肠anus 肛门kidney 肾脏bladder 膀胱penis 阴茎testicle 睾丸scrotum 阴囊urethra 尿道ovary 卵巢womb 子宫vagina 阴道相关短语Related Phrasetake someicine 服药feel sick 感到恶心feel short of breath 觉得气急have noppetite 没有胃口have difficulty in breathing 呼吸困难chronic disease 慢性病suffer from an allergy 过敏hear of 听说相关表达方式(询问病情)Related Expressions (asking the patient about his/her illness )What seems to be the trouble?你怎么啦?What seems to be the problem?你怎么啦?What's troubling you?你哪里不舒服?Wher does it hurt?你哪里不舒服?In what way are you feeing sick?你哪里不舒服?What seems to be bothering you?你哪里不舒服?Tell me what your problem is?你哪里不舒服?When did the pain start?你什么时候开始痛的?Which tooth is troubling you?你哪颗牙不好?What hurts you?你哪里不舒服?What's wrong with your ear?你的耳朵怎么了?Since when have you been feeling like that?什么时候开始有这种感觉的?How long have you had this trouble?你得这病有多久了?How long has it been this way?这样多久了?What did you eat yesterday?你昨天吃了什么东西?Have you take any medicine for it?你吃过什么药吗?Do you feel tired?你感觉疲倦吗?Are you feeling sick?你感到恶心吗?Any vomitting?有没有呕吐?Are you feeling all right?你感觉好吗?Are your bowels regular?你的大便正常吗?Do you cough?你咳嗽吗?Do you feel short of breath sometimes?你有时觉得气急吗?Do you have any appetite?你吃东西有胃口吗?
麻辣de火锅
1贫血 (anaemia) refers to the systemic circulation of blood in the red blood cell volume decreased to below normal. Two 腹痛 pain (abdominal pain, abdominalgia) refers to a variety of causes abdominal organs inside and outside the lesion, while the performance of abdominal pain 3 diarrhea (diarrhea) is significantly more than normal habit of defecation frequency, fecal quality of thin, moisture content increased, the daily defecation of more than 200g, or contain undigested food or pus and blood, mucus 4 fever (fever pyrexie) due to the role of pyrogen to make the body temperature set point upward adjustment of body temperature caused by increased (more than 0.5 ℃) 5 dizziness dizziness is a common functional disorder of the brain, but also one of the common clinical symptoms. As dizziness, stretching, top-heavy, brain shaking, vertigo, etc. feeling 6 Department of shock, shock shock, a variety of strong risk factors acting on the body, so that circulation decreased dramatically, tissues and organs microcirculation perfusion severe shortage of vital organs function, metabolism, serious obstacles to systemic critical pathological process. 7 coma coma the most serious stage of consciousness. Sense of clarity is extremely reduced, no response to outside stimuli, to a lesser extent by defensive reflex and vital signs can exist, serious disappear. 8 chest tightness, chest distress is a subjective feeling that not enough breathing trouble or air. Light those if nothing had happened, then the re-those who feel uncomfortable, seemed to be suppressed stone chest, or even difficulty in breathing 9 chest pain chest pain chest, middle, or lateralization Zuotong 10 palpitations (palpitation) refers to conscious patients with heart throb, or even a class of their own symptoms. Occurs, the patient conscious and strong heart beat fast, and accompanied by precordial discomfort. Is a Chinese medicine, "Jing Ji" and "Zheng Zhong" category.
优质英语培训问答知识库