• 回答数

    6

  • 浏览数

    231

虾虾霸霸kat
首页 > 英语培训 > 四环英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

amy229815572

已采纳

貌似按照国家关于道路的命名方法,象这样的路名不应该翻译.直接用拼音标注即可.这个问题在中国翻译上专门讨论过.楼上应该是正解. 但是中间貌似不应该把西翻译成west.直接使用"Bei Si Huan Xi Lu"即可

四环英语

221 评论(13)

知足知不足m

Fourth Ring Road 四环路Outside the Fourth Ring Road in the South 在南四环路外

150 评论(10)

杜佳妮625

Between the Ring four and Ring five.

288 评论(8)

丸子的小雕

西四环中路英文:West fourth Ring Road

309 评论(14)

Herculeses

outside the fourth Ring,inside the fifth Ring也可以说between the Ring 4 and the Ring 5

95 评论(9)

小老虎山大王

Between the Ring 4 and Ring 5 .

207 评论(8)

相关问答