虫子不乖
用team,商业上说团队就用team group就是一群人在一起 as one 太口语化了 有点中式英语的感觉 collective集体的意思和group差不多
李利李利5
根据牛津英汉中阶双解词典的权威说法,group或social group是最地道的(可数)除此以外,根据我的个人经验,association协会,联会,社团community有某种共同之处的群体group群体前面加上social均可表示类似含义,但强调重点和范围有所不同,group范围最广望采纳,:)
优质英语培训问答知识库