• 回答数

    7

  • 浏览数

    248

吾色真人
首页 > 英语培训 > 博主英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

aifayewong

已采纳

博客大都是关于时尚的话题相关内容 ,也对时尚有自己独特的见解和诠释的人可以理解为专注某个领域的博主,创作风格具有某种特色。IP(Intellectual Property),是一个网络流行语,直译为“知识产权”,该词在互联网界已经有所引申。互联网界的“IP”可以理解为所有成名文创(文学、影视、动漫、游戏等)作品的统称。

博主英文翻译

119 评论(8)

78952146984里

博客的主人哈```就是写博客的那个人```BZ(博主)类似的发帖的那个人叫楼主(LZ)下面跟帖的第一个回帖的叫一楼(1L)或沙发类似第二个二楼(2L)3L......

83 评论(13)

天凄微凉

美食博主用英文翻译是:Gourmet Blogger,见下图百度翻译

216 评论(15)

陈英杰哥哥

up主翻译成英文:uploader。

up主是一个网络用语,英文全称为uploader,up即upload的缩写,up主是指在网络上传视频和音频的人群,该词发源地为日本。up主并不是完全指作者本人,也可以是转载者,根据英文发音,也有人称之为阿婆主。

与UP主有近似意思的一个名词是PO主,PO是POST的简写,是发布的意思。PO主在网络上出现的时间比UP主要早一些,涵盖的面也要更广泛,PO主发布的内容不仅有音频、视频、图文也包含以及问答等内容体裁。

因为PO发音与博客的博字有些类似,所以PO主早期也被大家称之为博主或是blogger(在网络上写博客和日志的创作者)。随着移动互联网的普及,只要你愿意分享和表达,人人都有机会成为UP主。

153 评论(15)

真水岂无香

我一般偏好把UP主翻译成UP'er:UP是uploader的简称,但直接翻译为uploader的话太长,所以就使用撇号代替"load",就成了"UP'er"。(个人翻译,仅供参考)

141 评论(9)

joannekaka

博主就是博客的主人,就像论坛发帖的楼主一样。此词是从博客中衍生出来的,最开始是从人们对博客的误解中生硬的分化出来。博主是指写博客的人,而博客有两种含义:一种是指发布博文日志的地方,另一种是指博客的性质,即网络出版,也可以说是“非纸质性出版”。从与网站的区别来看,博客只能算得上是一种网页,即一种专门以此为专业或职业性性质的固定站点。 还指节目主持人,时尚领域的专长者等等。

292 评论(9)

减肥的小新

blogger

332 评论(14)

相关问答