• 回答数

    6

  • 浏览数

    220

堕落的胖子
首页 > 英语培训 > 比例的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

颂美装饰

已采纳

数] proportion[数] ratio[数] scalepercentage

比例的英文

277 评论(15)

一口好锅

ratio 英 [ˈreɪʃiəʊ] 美 [ˈreɪʃioʊ] n. 比例; 比,比率; 系数; vt. 求出比值,除,使…成比例; 将(相片)按比例放大[缩小]; [例句]In 1978 there were 884 students at a lecturer/ student ratio of 1:151978年有884名学生,师生比为1比15。[其他] 复数:ratios

267 评论(9)

三生皆缘

ratiorateproportionpercentage scale都可以有比例的意思,自己可以查字典区分他们的用法

100 评论(11)

maggiemouse

如果说一般的占比就是Percentage如果倾向于规模尺度一类的就是scale,还有比例尺的意思表示一个量和另一个量的比值就是proportion比率就是ratio

278 评论(12)

明明白白我旳心

占多大比例的英文:what percentage do sth. account for

account 读法 英 [ə'kaʊnt]  美 [ə'kaʊnt]

1、n. 账户;解释;账目,账单;理由;描述

2、vi. 解释;导致;报账

3、vt. 认为;把…视为

短语:

1、savings account 储蓄帐户

2、no account 没用的;无交易;未交帐户;无会计科目

3、account management 账户管理

4、capital account 资本性帐户;固定资产帐户

5、open an account 开立帐户

一、account的词义辨析:

clarify, interpret, account, explain这组词都有“说明”的意思,其区别是:

1、clarify 指把已发生的事件。情况和现状说清楚。

2、interpret 着重以特殊的知识、经验来解释难理解的事情。

3、account 说明某事物如何符合自然法则或逻辑。

4、explain 含义广,最普通用词,指把某事向原来不了解、不清楚的人解释明白、说清楚等。

二、account的用法:

1、account 作“账目”解时指的是财政上的收支记录,可用于法人,也可用于自然人; 作“账户”解时可指在银行等(金融)单位开立的用于存取款项的账户,也可指使用互联网收发电子邮件的账户。

2、account还可表示“对事件、人物等的叙述、报告、描写”或“对思想、理论、过程等的(尤指对上级的)解释、说明”,可以是口头的,也可以是书面的。

3、account引申可作“重要性,价值,评价,考虑”解,也可作“好处,用处,利益”“理由,缘故”解,是不可数名词。

4、短语 give a...account of的意思是“清账”,作出“报告”或“说明”,在口语里,还可表示“作出…的表现”。为加强语气而把短语on no account(决不,绝对不)放在句首时,句子要倒装。

295 评论(8)

linalingxj

占多大比例的英语:account for,读音:[əˈkaunt fɔ:]。

account for英 [əˈkaunt fɔ:]   美 [əˈkaʊnt fɔr]

说明(原因、理由等);导致,引起;(在数量、比例上)占;对…负责。

account for的用法示例如下:

1.Chinese origin words account for 60% of Japanese, Korean and Vietnamese vocabulary.

汉语起源的词语占到了日语、韩语和越南语词汇的60%之多。

2.Repeat order account for much of our business.

续订货占了我们生意的很大部分。

3.After all, agriculture and livestock account for 70% of our water use.

毕竟,农业与畜牧业占到全球总用水量的70%。

扩展资料:

account作“解释”“说明”解时,是不及物动词,接介词for指根据逻辑、标准、模式等对已存在的事物作出解释或说明(原因); 接介词to表示“向某人解释”。

account作“认为”解时,是及物动词,常接以“as+ n. ”或“to be+ adj. ”充当补足语的复合宾语, as和to be常省略。

account作“认为”解时,可用于被动结构。

account,report这两个名词的有“报道,叙述”之意。

1、account普通用词,不如report正式,侧重对亲身经历或目睹之事所作的书面或口头的报道或叙述。

2、report正式用词,多指报刊上的报道,强调对情况经过调查或审核后作出的详尽叙述,具有一定权威性。

307 评论(15)

相关问答