• 回答数

    5

  • 浏览数

    237

唯一201314
首页 > 英语培训 > 清蒸豆腐英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

遍地孔方兄

已采纳

Liu Yang steam vegetable

清蒸豆腐英语

353 评论(9)

weddinglily

浏阳蒸菜是湘菜中的一道传统菜系,相传起源于明朝,历经500多年发展。 以蒸腊菜为主,基本菜品有:干扁豆蒸蜡肉丁、 清蒸火腿肉、剁椒蒸土豆、清蒸土家蜡肉、清蒸鸡蛋、清蒸茄子、清蒸干豆角、清蒸芋头,以及清蒸白豆腐、干豆腐、 黄豆腐、黑豆腐、臭豆腐、白沙豆腐、卤豆腐、清蒸青辣椒等。浏阳蒸菜做法也颇多。翻译Liuyang evaporate hunan cuisine is one of the traditional cuisine, said to the Ming dynasty, after 500 years originated in development. To evaporate la cuisine is given priority to, basic dishes are: dry lentils steaming wax diced meat or chop ham, steamed steamed potatoes, steamed pepper tujia wax meat, steamed egg, steamed eggplant, steamed dry beans, steamed taro and steamed white bean curd, dry bean curd, yellow bean curd, black bean curd, stinky tofu, pak sha bean curd, halogen tofu, steamed green peppers, etc. Liuyang steamed vegetables practice is quite a lot.浏阳蒸菜健康、味美、价廉、快捷。 以蒸腊菜为主,基本菜品有:干扁豆蒸蜡肉丁、浏阳蒸菜[1] 清蒸火腿肉、剁椒蒸土豆、清蒸土家蜡肉、清蒸鸡蛋、清蒸茄子、清蒸干豆角、清蒸芋头,以及清蒸白豆腐、干豆腐、 黄豆腐、黑豆腐、臭豆腐、白沙豆腐、卤豆腐、清蒸青辣椒、清蒸鱼头、清蒸火焙鱼,还有清蒸空心酸菜、红薯酸菜、青菜酸菜, 豆角酸菜,以及清蒸豆子、清蒸香肠、清蒸猪肉、鸡丁、牛肉丝,清蒸伏鱼、 伏鸡、伏鸭, 清蒸干笋、 小笋、豆笋, 清蒸青菜、清蒸黄菜等,达数十种之多。蒸菜色泽丰富,多以辣为主。 但因蒸气去火, 因此清毒润肺。做蒸菜讲究颇多。首先绝不用高压锅、电炉快蒸,大多店家都是早早起床,买新鲜菜或准备特制菜,然后打开蒸笼, 细细漫漫的蒸。 有的菜还要一蒸二蒸三蒸,如蒸木瓜,必须做到七蒸七晒,最后入味冰糖,才叫美味。蒸菜的碗,多为磨纱的粗瓷器,或者干脆从山上砍来竹子,把蒸菜置于竹筒内。蒸之鲜加上竹之香,更为美味。蒸菜用的辣椒分很多种,剁辣椒、鲜红辣椒、鲜青辣椒、浸酸辣椒、浸朝天椒、浸野山椒、晒青椒等等。不同的菜. 入不同的辣椒,放不同的作料,味道自然不同。蒸菜的分量小, 最多不过一个吃饭的小碗大小. 因此不适合海吃. 只能漫漫吃. 多点几样. 每样只吃到7分就行,美味十足, 便没有了分量. 得留下余味. 下次还想吃蒸菜。吃浏阳蒸菜,得佐上一两个汤。 什么佐都不是美味, 惟独佐水豆腐最好。水豆腐用连夜熬的肉汤冲煮, 出裹前撒上一层盐须菜、青葱, 放上两片空心菜叶子, 火候到好处, 柔润爽口, 汤为鲜淡。餐馆的门口摆着几口大锅,锅里放置着高达五六层高的竹篾蒸笼,锅里的水保持着沸腾的温度,每当有客人到店,就会被领来挑选。蒸菜的品种很多,荤的如竹筒蒸排骨、干豆角蒸肉、腊鱼腊肉合蒸、蒸香肠,素的有蒸毛豆、蒸萝卜片、蒸芋头,尽管品种花色各异,但有一点是相同的,就是无论是蒸什么东西,小山顶上大都都是一层红艳艳的干辣椒片,要不就是几颗黑黑的浏阳豆豉。蒸菜因为都是事先蒸熟的,品种又多,因此成为湘菜中最容易被拿来用快餐模式经营,长沙的那些浏阳蒸菜馆也常常成为的哥们的就餐之地。f翻译Liuyang steamed vegetables healthy and tasty, cheap, fast. To evaporate la cuisine is given priority to, basic dishes are: dry lentils steaming wax diced,Liuyang steamed vegetables[1] steamed ham meat or chop bell pepper steamed potatoes, steamed tujia wax meat, steamed egg, steamed eggplant, steamed dry beans, steamed taro and steamed white bean curd, dry bean curd, yellow bean curd, black bean curd, stinky tofu, pak sha bean curd, halogen tofu, steamed green peppers, steamed fish head, steamed fire baked fish, and steamed hollow sour pickled cabbage, sweet potato sour pickled cabbage, green vegetables, beans, and vegetable vegetable steamed beans, steamed sausage, steamed pork, chicken, beef silk, steamed chicken, fish, and fell fell fell duck, steamed dry bamboo shoots, small bamboo shoots of bamboo shoots, bean, steamed vegetables, steamed HuangCai etc, about 30 kinds. Steamed vegetables, colour and lustre is rich with spicy primarily. But because of steam hotness, therefore poison cleansing runfei.Do steamed vegetables exquisite quite a lot. First they never use electric pressure cooker, fast evaporate, mostly inn-keeper is got up early, buy XinXianCai or prepare special dishes, then open the steamer, fine fine long evaporate. Some vegetables and a steamed two steamed three evaporate, such as steam papaya, you must do the seven evaporate seven bask, finally ruwei, just call delicious ice-sugar. Steamed vegetable dishes, many for grinding yarn of coarse porcelain, or simply from the hills to cut the steamed vegetables in bamboo, bamboo inside. The steaming fresh plus of bamboo incense, more delicious. Steamed vegetables with chili divides a lot of kinds, and chop chili, bright red chili, fresh green peppers, immersion acid leaching, dipped ChaoTianJiao chili, wild salamanders, bask in green pepper, etc. Different dishes. Into different chili, put different condiments, taste different nature.The weight of the small steamed vegetables, most but a meal the small bowl that size. So it's not for sea boundless eat eat. Only a few samples. Multi-point. Everything only eat to 7 points on the line, delicious and dye-in-the-wood, without weight. Stays aftertaste. Next time also eat steamed vegetables.Eat steamed vegetables, to assist in liuyang on one or two soup. What carrizo is not only tasty, assist best. Water tofu Water overnight stay with bean curd broth simmer, before the rush wrapped layer shall sprinkle salt, put green vegetables, two KongXinCai leaves, temperature to benefit, moist and refreshing, soup for fresh light.The restaurant door placing a few mouth cauldron, pot placing as high as five or six stories of the ZhuMie steamer, pot of boiling water to keep the temperature, whenever visitors to the shop, will be brought to select. Steaming dishes, many kinds of meat as bamboo steaming ribs, dry beans steamed meat, LaYu bacon close steaming, steamed sausage, grain is steamed soybean, steamed turnip slice, steaming, taro, although different varieties of design and color, but one thing is the same, is whether evaporate anything, the top of the hill mostly is a layer of dry chili brilliant piece, otherwise is several star black liuyang douchi. Steamed vegetables because all is beforehand steaming, breed more again, thus became the most easily be brought hunan changsha with fast food business, the mode and often become liuyang evaporate cuisine of the elder brothers repast land.lz看我那么辛苦就把分给我吧

218 评论(15)

大大的蚂蚁啊

dumpling饺子、mooncake月饼、noodles面条、rice米饭、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(鸡蛋汤)、steamed bread(馒头)、Clay oven rolls(烧饼)、Fried bread stick(油条)

一、dumpling

读音:英 [ˈdʌmplɪŋ]  美 [ˈdʌmplɪŋ]

释义:饺子。

例句:

Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。

二、mooncake

读音:英 ['mu:nkeɪk]  美 [ˈmuːn keik]

释义:月饼

例句:

Tom smelled the mooncake and then tasted it again.

汤姆闻了闻月饼之后,又尝了一口。

三、noodles

读音:英 [ˈnuːdlz]   美 [ˈnudəlz]

释义:面条

例句:

Eat the noodles while they are hot.

这面趁热吃吧。

四、rice

读音:英 [raɪs]   美 [raɪs]

释义:大米。

例句:

He ate a simple dinner of rice and beans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

五、traditional Chinese rice-pudding

读音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]  美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

释义:粽子

例句:

It is customary to eat traditional Chinese rice-pudding during the Dragon Boat festival.

端午吃粽子是应景儿。

161 评论(10)

jjgirl2008

1、包子,steamed stuffed bun;

2、鸡蛋汤,eggdrop soup;

3、馒头,steamed bread;

4、烧饼,Clay oven rolls;

5、油条,Fried bread stick;

6、韭菜盒,Fried leek dumplings;

7、水饺,Boiled dumplings;

8、蒸饺,Steamed dumplings;

9、豆浆,Soybean milk;

10、刀削面,Sliced noodles。

扩展资料:

英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。

英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。

这十大词类是:

1、名词(n.) :表示人或事物的名称的词。

2、形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。

3、副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。

4、代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。

5、数词(num.):表示数量和顺序的词。

6、动词(v.):表示动作和状态的词。

7、冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。

8、介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

9、连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

10、感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。

223 评论(13)

Huanglingying

日式蒸豆腐的英文Steamed Tofu,Japanese Style; 重点词汇豆腐 [词典] tofu; bean curd; [例句]我戏称为花园的地方,是我们家那豆腐块大小的屋子旁边的一个犄角旮旯。What I laughingly refer to as my garden is a corner lot by our postage-stamp size house.

149 评论(15)

相关问答