核桃丫头
意难平的意思是不能释怀,久久不能忘记,对现有的局面难以接受。意难平的英文可以译为,can not let goI kept recalling that past event(那件往事我久久不能释怀)Love for you,I will never let go对你的爱,我永远无法释怀。
迷茫的前途
根据牛津字典:reconcile: to make sb accept an unpleasant situation because it is not possible to change it故“意难平”推荐译为can not reconcile to sth词语来源“意难平”最早出自宋朝孙应时的《阻风泊归舟游净众寺》:“愁边动寒角,夜久意难平”。引用曹雪芹的《红楼梦》,为红楼梦十二曲的第一曲:叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。发展经过微博上有个博主会专门发一些网友们投稿的“意难平”的例子,使得该梗在网络上广为流传,也被更多人所熟知。意难平,出自宋朝孙应时的《阻风泊归舟游净众寺》:“愁边动寒角,夜久意难平”,现演变成一个网络流行语,多指不能释怀、放不下,不甘心的感觉,念念不忘却没有回响。常常被用于形容令人遗憾惋惜的cp,渐渐沦为了一个常见的“虐梗”。
臭臭花1
Loveriseswiththewind,andthewindstops。爱意随风起风止意难平的意思是爱可以很容易就有感觉,可能是一颦一笑,可能是一句话,一件小事,一个回眸,只要机缘巧合之下,就像起风一样非常容易就有感觉,可惜爱了之后想停下来却不容易,就像风停了,爱意也不能消失,表达对一个人感情比较久。爱意随风起风止意难平的下一句是黄昏与落日晚风也思你,当我们爱上一个人却不能在一起的时候,就会到晚的思念,既然已经心中有了爱意,即使没有在一起,也会在早上或者晚上的一个时间来相念你,心中有浓浓的爱意不会一下子停止住的。
dp73754458
skinny love。
skinny
英 [ˈskɪni] 美 [ˈskɪni]
adj. 极瘦的,皮包骨的;(衣服)紧身的;<非正式>低脂肪的,加脱脂奶的。
n. 骨瘦如柴的人,瘦骨嶙峋的人;<美,非正式>内部消息,机密情报(the skinny);紧身牛仔裤或长裤(skinnies)。
【名】 (Skinny)(俄、美、澳、加、荷)斯金尼(人名)。
近义词:
leather
英 [ˈleðə(r)] 美 [ˈleðər]
n. 皮,皮革;(骑摩托车穿的)皮衣,皮夹克。
v. <英,非正式>抽打。
【名】 (Leather)(英)莱瑟(人名)。
n. (Leather)人名;(英)莱瑟。
优质英语培训问答知识库