踏雪1230
解释如下 advisable一般指 (方法等)明智,可取的,着重事物。wise一般指个人明智,着重人。
一英语翻译的注意事项
(1)大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。
(2)如果你想要完整去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。
二英语的起源与发展
(1)英语(英文:English)是一种西日耳曼语,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。
(2)自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
小泥格格
advisable英 [ədˈvaɪzəbl] 美 [ædˈvaɪzəbəl] adj.明智的;可取的;适当的;能劝告的派生词: advisability nwise英 [waɪz] 美 [waɪz] adj.聪明的,有智慧的;博学的,博识的;明白的;像智者的vt.使知道,使懂得;教导;指点vi.了解,知道第三人称单数: wises 现在分词: wising 过去式: wised 比较级: wiser 最高级: wisest派生词: wisely adv.
家具加工批发
明智的[词典] sensible; advisable; sagacious; [法]sane; sage[例句]The sensible thing is to leave them alone. 别去管他们才是明智的。This is an advisable choice. 这是个明智的选择。Between these four ways, a less sagacious man would have remainedund ecided. 在这四条路中,不如他明智的人一定会犹豫不决。That's a very sane idea. 那是个很明智的想法。He was a priest, a sage, and a man. 他是一个神甫,一个明智之士,也是一个大丈夫。
是薇一的我
聪明地的英文可以是wisely,cleverly,intelligently,详细信息如下:wisely 英 [waɪzlɪ] 美 [ˈwaɪzlɪ] adv.明智地;聪明地,英明地例句:She had wisely smartened herself up. 她很聪明地把自己修饰打扮了一番。cleverly 英 ['klevəlɪ] 美 [ˈklɛvɚlɪ] adv.巧妙地;聪明地;灵巧地;机敏地例句:Alison had cleverly deduced that I was the author of the letter. 艾莉森已经聪明地推断出那封信就是我写的。intelligently 英 [ɪn'telɪdʒəntlɪ] 美 [ɪn'telɪdʒəntlɪ] adv.聪明地例句:He's prepared to have a bash at discussing it intelligently. 他已经准备好尽量巧妙地讨论这个问题。